3
وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ ٱلسَّلاٰمُ
وَ هِيَ الْمَعْرُوفَةُ بِالشِّقْشِقِيَّةِ
اَمَا وَ اللَّهِ لَــــقَدْ تَقَمَّصَـــهَا فُلَانٌ
حرف تنبيه | حرف جرّ،قسم | مجرور -ِ | لام جواب قَسَم | حرف تحقيق | ماضی، تفعّل | ها مفعولٌ به | فاعل |
مبنی برسکون | جار ومجرور متعلّق به اُقْسِمُ مقدّر | مبنی بر فتح | برسرماضی | مبنی بر فتح | محلّاً منصوب | مرفوع -ٌ |
وَ إِنَّــــهُ لَـــيَعْلَمُ اَنَّ مَحَلِّــي
واو حاليه | مشبّهةٌ بالفعل | هاء اسم اِنَّ | لام غير عامل | فعل مضارع | مشبّهةٌ بالفعل | مضاف به ياء | مضافٌ اليه |
مبنی بر فتح | مبنی بر فتح | محلّاً منصوب | مبنی بر فتح | مرفوع،فاعل[هُوَ] | مَحلّ اسم اَنَّ تقديراً منصوب | محلّاً مجرور | |
جمله «وَ اِنّّهُ لَيَعْلَمُ …» حال محلّاً منصوب، جمله «لَيَعْلَمُ . . .» محلّاً مرفوع خبر اِنَّ ، جمله «اَنَّ مَحَلِّی …» مصدر مؤوّل ، محلّاً منصوب مفعول به |
مِنْــهَا مَحَلُّ الْقُطْبِ مِنَ الرَّحَی. يَنْحَدِرُ عَنِّي
مِنْ حرف جرّ | ها محلّاً مجرور | خبر اَنَّ،مرفوع | مضافٌ اِلَيه | مِنْ حرف جرّ | تقديراً مجرور | مضارع،انفعال | ياء محلّاً مجرور |
جار و مجرور متعلّق به محذوف،صفت مَحَلّ درمَحَلّی | مجرور -ِ | جار و مجرور متعلّق به محذوف | جار و مجرور متعلّق به يَنْحَدِرُ |
السَّيْلُ ، وَ لَايَرْقَی إِلَـــيَّ الطَّيْرُ ، فَسَدَلْتُ
فاعل يَنْحَدِرُ | حرف عطف | فعل نفی | اِلی حرف جرّ | ياء محلّاً مجرور | فاعل لايَرْقَی | فاء تفريع | ماضی، وحده |
مرفوع -ُ | مبنی بر فتح | تقديراً مرفوع | جار و مجرور متعلّق به لايَرْقَی | مرفوع -ُ | مبنی بر فتح | تُ بارز، فاعل | |
جمله «يَنْحَدِرُ عَنِّی السَّيْلُ» مستأنفه، محلّی از اِعراب ندارد. جمله «لايَرْقَی… » معطوف به آن است. |
دُونَـــهَا ثَوْباً ، وَ طَوَيْتُ عَنْـــهَا كَشْحاً .
ظرف مکان | مضافٌ اِلَيه | مفعولٌ به | حرف عطف | ماضی، وحده | عَنْ حرف جر | ها محلّاً مجرور | مفعولٌ به |
دونَ متعلّق به سَدَلْتُ،هامحلّاًمجرور | منصوب -ً | مبنی بر فتح | تُ بارز، فاعل | جار و مجرور متعلّق به طَوَيْتُ | منصوب -ً |
وَ طَفِقْتُ اَرْتَئِي بَيْنَ اَنْ اَصُولَ بِيَـــدٍ
حرف عطف | مقاربه، ماض | فعل و فاعل آن [اَنا] | ظرف مکان | حرف ناصبه | فعل و فاعل | باء حرف جرّ | مجرور |
مبنی بر فتح | تُ اسم آن | تقديراًمنصوب | متعلّق به اَرتَئی، مضاف،مصدر مؤوّل محلّاً مجرور، | جار و مجرور متعلّق به اَصُولَ | |||
فعل اَرْتَئی منصوب به اَن مقدّر، مصدر مؤوّل محلّاً منصوب خبر طَفِقْتُ | مصدر اَنْ اَصُولَ مضاف اليه |
| موصوف |
جَذَّاءَ ، اَوْ اَصْبِرَ عَلَی طَخْيَةٍ عَمْيَاءَ ، يَهْرَمُ فِيهَا
صفت، مجرور | حرف عطف | منصوب به اَنْ | حرف جرّ | مجرور | صفت، مجرور | مضارع،مرفوع | فی حرف جرّ |
غير منصرف | مصدر مؤوّل معطوف، محلّاً مجرور | جار و مجرور متعلّق به اَصْبِرَ | غير منصرف | جار و مجرور متعلّق به يَهْرَمُ | |||
| جمله يَهْرَمُ فِيها … محلّاً مجرور صفت طَخْيَةٍ |
الْكَبِيرُ ، وَ يَشِيبُ فِيهَا الصَّغِيرُ ، وَ يَكْدَحُ فِيهَا
فاعل يَهْرَمُ | حرف عطف | مضارع،مرفوع | ها محلّاً مجرور | فاعل يَشِيبُ | حرف عطف | مضارع،مرفوع | فی حرف جرّ |
مرفوع -ُ | مبنی بر فتح | جار و مجرور متعلّق به يَشِيبُ | مرفوع -ُ | مبنی بر فتح | جار و مجرور متعلّق به يَکْدَحُ | ||
جمله های «يَشِيبُ فيها … و يَکْدَحُ فيها …» عطف به جمله «يَهْرَمُ فيها …» محلّاً مجرور، صفت طَخْيَةٍ |
مُؤْمِنٌ حَتَّی يَلْقَی رَبَّــــهُ !
فاعل يَکْدَحُ | حرف جرّ | تقديراًمنصوب | مفعولٌ به | هاءمضاف اليه |
مرفوع -ُ | مضارع منصوب به اَن مقدّر | منصوب،مضاف | محلّاً مجرور | |
مصدر مؤوّل «اَن يَلْقَی = ملاقات کردن» محلّاً مجرور به حرف جرّ حَتَّی |
تَرجيِحُ الصَّبْرِ
فَـــرَاَيْتُ اَنَّ الصَّبْرَ عَلَی هَاتَا اَحْجَی ، فَصَبَرْتُ
حرف عطف | ماضی | مشبّهةٌ بالفعل | اسم اَنَّ، منصوب | حرف جرّ | محلّاً مجرور | خبر اَنَّ | فاء تفريع |
مبنی بر فتح | فاعل تُ | مصدر مؤوّل محلّاً منصوب مفعولٌ به | جار و مجرور متعلّق به اَلصَبْرَ | تقديراً مرفوع | تُ فاعل |
وَ فِي الْعَيْنِ قَذًی ، وَ فِي الْحَلْقِ شَجًا ،
واو حاليه | حرف جرّ | مجرور – | مبتدای مؤخّر | حرف عطف | حرف جرّ | مجرور –ِ | مبتدای مؤخّر |
مبنی بر فتح | جارومجرور متعلّق به خبرمحذوف | تقديراً مرفوع | مبنی بر فتح | جارومجرور متعلّق به خبرمحذوف | تقديراً مرفوع | ||
| جمله محلّاً منصوب حال برای فاعل صَبَرْتُ |
| جمله محلّاً منصوب معطوف به جمله حاليه |
اَرَی تُرَاثِي نَهْباً ، حَتَّی مَضَی الْاَوَّلُ لِسَبِيلِــهِ ،
مضارع | مفعولٌ به اوّل | مفعولٌ به دوّم | ابتدائيّه | فعل ماضی | فاعل | لام حرف جرّ | هاءمضافٌ الَيْه | |
فاعل [اَنَا] | ياءمضافٌ الَيه | منصوب -ً | قبل از ماضی | ثلاثی مجرد | مرفوع | سبيلِ مجرور | محلّاً مجرور | |
اَرَی دومفعول طلب، تُراث مضاف به ياء متکلّم تقديراً منصوب، ياء محلّاً مجرور | مَضَی مبنی بر فتح مقدّر، جار و مجرور متعلّق به مَضَی | |||||||
فَـــاَدْلَی بِـــهَا إِلَی فُلَانٍ بَعْــدَهُ ،
حرف عطف | ماضی، اِفعال | باء حرف جرّ | هاء محلّاً مجرور | حرف جرّ | مجرور به اِلَی | ظرف زمان | هاءمضافٌ اِلَيْه |
مبنی بر فتح | فاعل [هُوَ] | جار و مجرور متعلّق به اَدْلَی | جار و مجرور متعلّق به اَدْلَی | منصوب | محلّاً مجرور | ||
فاء تفريع، اَدْلَی مبنی بر فتح مقدّر | ظرف زمان بَعْدَ متعلّق به محذوف، تقدير آن «کَانَ بَعْدَهُ»، جمله محلّاً مجرور صفت فُلانٍ |
ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ الْأَعْشَی : شَتَّانَ مَا يَوْمِـــي
حرف عطف | ماضی، تفعّل | باء حرف جرّ | مضافٌ اِلَيْه | اسم فعل | موصول،فاعل | خبر،مرفوع | مضافٌ اِلَيْه |
مبنی بر فتح | فاعل [هُوَ] | قًوْلِ مجرور | تقديراً مجرور | مبنی بر فتح | محلّاً مرفوع | مضاف به ياء | محلّاً مجرور |
يَوْمِ مضاف به ياء متکلّم، تقديراً مرفوع، خبر برای مبتدای محذوف، تقدير آن هُمَا، جمله«يَوْمِی عَلَی کُورِهَا و يَومُ… » صله مَا محلّی از اعراب ندارد. |
عَلَی كُــورِهَا وَ يَوْمُ حَيَّانَ اَخِي جَابِرِ
حرف جرّ | مجرور -ِ | مضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | معطوف،مرفوع | مضافٌ اِلَيْه | عطف بيان | مضافٌ اِلَيْه |
متعلّق به محذوف صفت يَوْم | محلّاً مجرور | مبنی بر فتح | مضاف | نشانه جرّفتحه | نشانه جرّ ياء | مجرور -ِ |
فَيَا عَجَباً !! بَيْنَا هُوَ يَسْتَقِيلُــهَا فِي حَيَاتِهِ
حرف عطف | منادیٰ | ظرف | مبتدا | مضارع،مرفوع | هاء مفعولٌ به | حرف جرّ | مجرور |
يَا حرف ندا | منصوب | مانند بَيْنَ | محلّاً مرفوع | فاعل[هُوَ ] | محلّاً منصوب | مبنی برسکون | هاءمضافٌ الَيه |
بَيْنَا مضاف، جمله« هُوَ يَسْتَقِيلُهَا…» اسميّه محلّاً مجرور مضافٌ الَيه، جمله « يَسْتَقِيلُهَا….» محلّاً مرفوع خبر برای هُوَ، جار و مجرور متعلّق به يَسْتَقِيلُهَا |
إِذْ عَقَـــدَهَا لِــــآخَرَ بَعْدَ وَفَاتِـــهِ
حرف مفاجاة | فعل ماضی | هاء مفعولٌ به | حرف جرّ | مجرور | ظرف زمان | مضافٌ اِلَيْه | هاءمضافٌ اِلَيْه | |
بعد از بَيْنَا | فاعل[هُوَ ] | محلّاً منصوب | جار و مجرور متعلّق به عَقَدَ | منصوب، متعلّق به عَقَدَ | مجرور | محلّاً مجرور | ||
«آخَر» اسم بر وزن اَفْعَل، صفت برای موصوف محذوف تقدير آن [رَجُلٍ که مجرور به لام جرّ است]، تابع، غير منصرف، نشانه جرّ آن فتحه | ||||||||
– لَـــشَدَّ مَا تَشَطَّرَا ضَرْعَيْــهَا ! – فَصَيَّــرَهَا
غير عامل | ماضی | حرف مصدر | ماضی،فاعل ا | مفعولٌ به | ها مضافٌ الَيْه | فاء عطف | ها مفعولٌ به |
جواب قسم مقدّر | برای تعجّب است،مصدر مؤوّل محلّاً مرفوع فاعل | منصوب،مضاف | محلّاً مجرور | صَيّرَ ماضی | محلّاً منصوب |
فِي حَوْزَةٍ خَشْنَاءَ يَغْلُظُ كَلْمُــــهَا ، وَ يَخْشُنُ
حرف جرّ | مجرور –ٍ | صفت، تابع | مضارع | فاعل، مرفوع | هاءمضافٌ اليه | حرف عطف | مضارع |
جار و مجرور متعلّق به صَيَّرَ | نشانه جرّفتحه | مرفوع | مضاف | محلّاً مجرور | مبنی بر فتح | مرفوع |
مَسُّـــهَا ، وَ يَكْثُرُ الْعِثَارُ فِيـــهَا ، وَ
فاعل، مرفوع | هاءمضافٌ اليه | حرف عطف | مضارع | فاعل | فِی حرف جرّ | هاء محلّاً مجرور | حرف عطف |
مضاف | محلّاً مجرور | مبنی بر فتح | مرفوع | مرفوع | جار و مجرور متعلّق به يَکْثُرُ | مبنی بر فتح |
الِاعْتِذَارُ مِنْـــهَا ، فَصَاحِبُـــهَا كَـــرَاكِبِ الصَّعْبَةِ
معطوف،فاعل | مِن حرف جرّ | هاء محلّاً مجرور | فاحرف عطف | هاءمضافٌ اِلَيه | کَ حرف جرّ | مجرور، مضاف | مضافٌ اِلَيْه |
مرفوع | جار و مجرور متعلّق به الاِعْتِذَارُ | صاحبُ مبتدا | محلّاً مجرور | جارومجرورمتعلّق به خبر محذوف | مجرور -ِ |
إِنْ اَشْنَقَ لَـــهَا خَرَمَ وَ إِنْ اَسْلَسَ
حرف شرط | ماضی، اِفعال | لام حرف جرّ | هاءمحلّاًمجرور | ماضی، ثلامجرّد | حرف عطف | حرف شرط | ماضی،اِفعال | |
مبنی برسکون | فاعل [هُوَ] | جار و مجرور متعلّق به اَشْنَقَ | فاعل [هُوَ] | مبنی بر فتح | مبنی برسکون | فاعل [هُوَ] | ||
اِن حرف شرط، اَشْنَقَ محلّاً مجزوم فعل شرط، خَرَمَ محلّاً مجزوم جواب شرط ، اَسْلَسَ محلّاً مجزوم فعل شرط، ، تَقَحّمَ محلّاً مجزوم جواب شرط | ||||||||
لَـــهَا تَقَحَّمَ ، فَـــمُنِيَ النَّاسُ – لَعَمْرُ اللَّهِ –
لام حرف جرّ | هاء محلّاً مجرور | ماضی، تفعُّل | حرف عطف | ماضی مجهول | نايب فاعل | لام تأکيدقسم | مضافٌ الَيْه |
جار و مجرور متعلّق به اَسْلَسَ | فاعل [هُوَ] | تفريع | مبنی بر فتح | مرفوع | عَمْرُ مبتدا | خبر محذوف |
بِـــخَبْطٍ وَ شِمَاسٍ ، وَ تَلَوُّنٍ وَ اِعْتِرَاضٍ ؛
باء حرف جرّ | مجرور –ٍ | حرف عطف | معطوف | حرف عطف | معطوف | حرف عطف | معطوف |
جار و مجرور متعلّق به مُنِیَ | مبنی بر فتح | مجرور | مبنی بر فتح | مجرور | مبنی بر فتح | مجرور |
فَـــصَبَرْتُ عَلَی طُولِ الْمُدَّةِ ، وَ شِدَّةِ الْمِحْنَةِ ؛
حرف عطف | ماضی مجرّد | حرف جرّ | مجرور،مضاف | مضافٌ الَيْه | حرف عطف | معطوف،مضاف | مضافٌ الَيْه |
تفريع | فاعل تُ | جار و مجرور متعلّق به صَبَرْتُ | مجرور -ِ | مبنی بر فتح | مجرور -ِ | مجرور -ِ |
حَتَّی إِذَا مَضَی لِــسَبِيلِــــهِ جَعَلَـــهَا
حرف ابتدا | ظرف زمان | ماضی، مجرّد | لام حرف جرّ | مجرور، مضاف | هاءمضافٌ الَيه | ماضی، مجرّد | هاء مفعولٌ بِه |
مبنی برسکون | محلّاً منصوب | مضَی مبنی برفتح مقدّر، جارومجرور متعلّق به مَضَی | محلّاً مجرور | فاعل [هُوَ] | محلّاً منصوب |
فِي جَمَاعَةٍ زَعَمَ اَنِّـــي اَحَــدُهُمْ . فَيَا
حرف جرّ | مجرور –ِ | ازافعال قلوب | اَنَّ مشبّهةٌ بالفعل | ياء متکلّم | خبر اَنَّ | مضافٌ الَيْه | فَ عطف |
جار و مجرور متعلّق به جَعَلَ | فاعل [هُوَ] | ياء اسم اَنَّ محلّاً منصوب | مرفوع –ُ | محلّاً مجرور | يا حرف ندا | ||
معنی زَعَمَ در اين جمله با يک مفعول کامل شده است و جزء افعال قلوب نيست. مصدر مؤوّل «اَنِّی اَحَدُهُمْ» محلّاً منصوب مفعولٌ به زَعَمَ |