برخی از محتوای بخش پژوهش
ترجمه و معني انگليسي الفاظ سوره ماعون
بِسْمِ اللَّهِ لرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
أَرَءَيْتَ الَّذِی يُكَذِّبُ بِالدِّينِ(1)فَذَالِكَ الَّذِی يَدُعُّ الْيَتِيمَ(2)
وَلَا ...
ترجمه و معني انگليسي الفاظ سوره فلق
بِسْم ِاللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
قُل ْأَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ(1) مِن شَرِّمَاخَلَقَ(2)
وَمِن شَرِّغَاسِقٍ إِذَاوَقَبَ(...
فرهنگ الفاظ نهج البلاغه اش – ان
«أَشَارَ» = ماضي، اِفعال، اشاره کرد. (خطبه1)
«اَشْبَاح» = جمع مكسّر شَبَح، كالبدها، تنها (خطبه1)
«اَشْبَاه» = مکسّر شَبيه، ه...
سبک زندگی اسلامی ايرانی
بِسمِ اللهِ الرَّحمَنِ الرَّحيمِ
تلاش می شود با دنبال کردن ماجراهای مختلف زندگی يک دختر مسلمان ايرانی با برخی از راهکارهای وی برای حل ...
فرهنگ الفاظ نهج البلاغه غا – قي
«غَابِر» = اسم فاعل، مجرّد، گذشته، باقي، مانده(خطبه1)
«غَارِب» = ميان دو شانه و گردن - بالاي هر چيزي. ج = غَوارِب (خطبه 3)
«غ...
فرهنگ الفاظ نهج البلاغه اد – اس
«اَدَامَ» = ماضي، اِفْعال، ادامه داد، پيوسته كرد. (خطبه1)
«اَدْلَی» = ماضی، باب اِفعال از ريشه دلو ناقص واوی، أدلي اِدْلاءً بِ...
مثنوی قرآنی، برداشتی از آيات 1-20 سوره بقره 3
رابطه كُفر بنده با انكار اسماء تجلّي يافته خداوند
بي نصيب از مِهرِ تو انــدك به نام ...