وَ مِنْ كَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
وَ قَدْ اَرْعَدُوا وَ اَبْرَقُوا ، وَ مَعَ هَذَيْنِ الْاَمْرَيْنِ الْفَشَلُ ، وَ لَسْنَا نُرْعِ...
خطبه 8 متن و ترجمه و معنی فارسی الفاظ
8
وَ مِنْ كَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
يَعْنِي بِهِ ٱلزُّبَيْرَ فِي حَالٍ ٱقْتَضَتْ ذَلِكَ
يَزْعُمُ أَنَّهُ قَدْ بَايَعَ بِيَدِهِ...
معنی فارسی الفاظ خطبه 7
«يَذُمُّ» = فعل مضارع، ثلاثی مجرّد، از ريشه ذمم (مضاعف)، «ذَمَّ -ُ ذَمّاً و مَذَمَّةً هـ : او را نکوهش کرد، ضدّ مَدَحَهُ : او را ستود، ...
خطبه 7 نهج البلاغه متن و ترجمه
7
وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
يَذُمُّ فِيهَا ٱتِّبَاعَ الشَّيْطَانِ
اِتَّخَذُوا الشَّيْطَانَ لِاَمْرِهِمْ مِلَا...
الفاظ خطبه 6 معنی فارسی
«اُشِيرَ» = ماضی مجهول، باب افعال، از ريشه شور (اجوف واوی)«اَشارَ إشارَةً اِلَيْهِ: آن را نشان داد. - عَلَيهِ بِکَذا = او را به ان...
متن و ترجمه فارسی خطبه 6 نهج البلاغه
6
وَ مِنْ كَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
لَمَّا اُشِيرَ عَلَيْهِ بِاَلَّا يَتْبَعَ طَلْحَةَ وَ ٱلزُّبَيْرَ وَ لا يُرْصِدَ لَهُمَا ا...
خطبه 5 معنی فارسی الفاظ
معنی فارسی الفاظ خطبه 5
«قُبِضَ» = ماضی مجهول قَبَضَ، از دنيا رفت.
«خاطَبَ» = ماضی، باب اِفعال از ريشه خطب، «خَاطَبَ مُخاطَبَةً و خِط...
نکات مهم صرف و نحو خطبه 4 و خطبه 5
حروف جرّ «مُنْذُ و مُذْ»
«مُنْذُ و مُذْ» برای اين دو کلمه سه حالت وجود دارد.
1- حرف جرّ: در اين صورت اگر در جمله ای به کار روند که ز...
متن و ترجمه خطبه 5 نهج البلاغه
5
وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ خَاطَبَهُ الْ...
معنی فارسی الفاظ خطبه 4
«اِهْتَدَيْتُمْ» = ماضی، جمع مذکّر مخاطب، باب افتعال از ريشه هدی (ناقص يايی)، «اِهْتَدَي اهْتِداءً : مطاوعه ي هَدَي است به معني...