اَحْمَــدُهُ ٱسْتِتْمَاماً لِنِعْمَتِـــــــهِ ، وَ ٱسْتِسْلَاماً
مضارع، مجرّد | هاء مفعولٌ بِه | مفعولٌ لَه | لام حرف جرّ | مجرور –ِ | هاءمضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | مفعولٌ لَه |
فاعل [اَنَا] | محلّاً منصوب | منصوب _ً | جار و مجرور متعلّق به اِسْتِتْمَاماً | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | منصوب _ً |
لِعِزَّتِــــــــهِ ، وَ ٱسْتِعْصَاماً مِنْ مَعْصِيَتِــهِ .
لام حرف جرّ | مجرور –ِ | هاءمضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | مفعولٌ لَه | مِنْ حرف جرّ | مجرور -ِ | هاءمضافٌ اِلَيْه |
جار و مجرور متعلّق به اسْتِسْلاماً | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | منصوب _ً | جار و مجرور متعلّق به اسْتِعْصَاماً | محلّاً مجرور |
وَ اَسْتَعِينُـــهُ فَاقَةً إِلَي كِفَايَتِـــهِ ، إِنَّهُ
حرف عطف | مضارع،استفعال | هاء مفعولٌ بِه | مفعولٌ لَه | اِلَي حرف جرّ | مجرور –ِ | هاءمضافٌ اِلَيْه | اِنَّ مشبَّهةٌبالفعل |
مبني بر فتح | فاعل [اَنَا] | محلّاً منصوب | منصوب _ً | جار و مجرور متعلّق به فَاقَةً | محلّاً مجرور | هاء اسم اِنَّ |
لَا يَضِلُّ مَنْ هَـــــدَاهُ ، وَ لَا يَئِلُ مَنْ عَادَاهُ،
فعل نفي،مرفوع | موصول | ماضي،ثلامجرّد | هاء مفعولٌ بِه | واو عطف | فعل نفي | موصول،فاعل | ماضي،مفاعله |
جمله محلّاً مرفوع خبر اِنَّ، مَنْفاعل | فاعل [هُوَ] | جمله هَداهُ صله، ضمير هُ عائد | جمله محلّاًمرفوع خبر اِنَّ | هاء مفعولٌ بِه | |||
جمله إِنَّهُ لَايَضِلُّ مَنْ هَـــدَاهُ مستأنفه بياني است و محلّي از اعراب ندارد. زيرا جواب سؤال مقدّر است درباره علّت ياريجويي از كفايت خداوند. |
وَ لَايَفْتَقِرُ مَنْ كَفَاهُ ، فَإِنَّــــــهُ اَرْجَحُ مَا
حرف عطف | فعل نفي | موصول،فاعل | ماضي،ثلامجرّد | فاء حرف عطف | هاء اسم اِنَّ | اسم تفضيل | اسم موصول |
مبني بر فتح | مرفوع | محلّاً مرفوع | هاء مفعولٌ بِه | اِنَّ مشبَّهةٌبالفعل | محلّاًمنصوب | خبر اِنَّ مرفوع | مضافٌ اِلَيه |
جمله لايَفْتَقِرُ …محلّاً مرفوع خبراِنَّ، جمله كَفاهُ صله، محلّي از اِعراب ندارد | اگر مَا حرف مصدري باشد، مصدر مؤوّل مضافٌاليه ومحلّاً مجروراست. |
وُزِنَ ، وَ اَفْضَلُ مَا خُزِنَ . وَ اَشْهَدُ اَنْ
ماضي مجهول | واو عطف | اسم تفضيل | اسم موصول | ماضي مجهول | واو عطف | مضارع، مجرد | مخفّف اَنَّ |
نايب فاعل[هُوَ]، جمله وُزِنَ صله | معطوف، خبر | مضافٌ اِلَيه | نايب فاعل[هُوَ]، جمله خُزِنَ صله | فاعل [اَنَا] | مشبّهةٌ بالفعل | ||
اگر مَا حرف مصدري باشد، مصدر مؤوّل مضافٌاليه ومحلّاً مجروراست. اگر مَا اسم موصول باشد [هُوَ] عائد | اسم اَنْ ضمير شأن محذوف |
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْـــــدَهُ لَا شَرِيكَ
نفي جنس | اسم لا | ادات حصر | بدل از لا اِلَهَ | حال، منصوب | هاء مضافٌ اليه | نفي جنس | اسم لا |
اسم لا مبني برفتح، محلّاً منصوب | مبني برسكون | مرفوع –ُ | مضاف | محلّاً مجرور | اسم لا مبني برفتح، محلّاً منصوب | ||
خبر لا محذوف تقدير آن مَوْجُودٌ | لا اِلَهَ مبتدا و محلّاً مرفوع است. ممكن است اللّهُ بدل از ضمير پنهان در مُوْجُودٌ باشد كه خبر محذوف است. | ||||||
جمله «اَنْ لا الَهَ اِلَّا اللَّهُ» محلَّاً منصوب مفعول به براي اَشْهَدُ. جمله «لا الَهَ اِلَّا اللَّهُ» محلَّاً مرفوع خبر اَنْ . جمله لا شَرِيكَ لَهُ حال مؤكّده محلّاً منصوب. |
لَــــهُ ، شَهَادَةً مُمْتَحَناً إِخْلَاصُــهَا ، مُعْتَقَداً مُصَاصُهَا،
حرف جرّ | هاء محلّاًمجرور | مفعول مطلق | صفت شَهادَةً | نايب فاعل | هاء مضافٌ الَيه | صفت شَهادَةً | نايب فاعل |
جارومجرور متعلّق به خبرمحذوف | نوعي،منصوب | سببي،منصوب | مرفوع -ُ | محلّاً مجرور | سببي،منصوب | هاء مضافٌ الَيه |
نَتَمَسَّكُ بِــــهَا اَبَداً مَا اَبْقَـــانَا ، وَ
مضارع مرفوع | باء حرف جرّ | هاء محلّاً مجرور | ظرف زمان | موصول حرفي | ماضي، اِفعال | نَا مفعولٌ بِه | حرف عطف | |
فاعل [نَحْنُ] | جارومجرور و ظرف متعلّق به نَتَمَسَّكُ | منصوب | ما مصدري | فاعل [هُوَ] | محلّاً منصوب | مبني بر فتح | ||
جمله« نَتَمَسَّكُ …» محلّاً منصوب صفت شَهَادَةً ، جمله «مَا اَبْقَانَا» مصدر مؤوّل محلّاً منصوب ظرف،بدل اَبَداً ، جمله « اَبْقَانَا» صله محلّي از اعراب ندارد. | ||||||||
نَدَّخِــرُهَا لِـــاَهَاوِيلِ مَا يَلْقَانَا ، فَإِنَّــــهَا
مضارع،افتعال | هَا مفعولٌ بِه | لام حرف جرّ | مجرور،مضاف | ما مصدري | نَا مفعولٌ به | فَاء عطف | هَا اسم اِنَّ |
فاعل [نَحْنُ] | محلّاً منصوب | جار و مجرور متعلّق به نَدَّخِرُها | جمله مضافٌ اليه، محلّاًمجرور | اِنَّ مشبّهة بالفعل،هَا محلّاًمنصوب | |||
جمله «نَدَّخِرُهَا …» عطف به جمله« نَتَمَسَّكُ …» محلّاً منصوب صفت شَهَادَةً ، جمله «يَلْقَانَا» صله محلّي از اعراب ندارد.. فاء براي تعليل به معني زيرا |
عَزِيمَةُ الْإِيمَانِ، وَ فَاتِحَةُ ٱلْإِحْسَانِ ، وَ مَرْضَاةُ ٱلرَّحْمَنِ ،
خبر اِنَّ مرفوع | مضافٌ الَيْه | حرف عطف | خبر اِنَّ مرفوع | مضافٌ الَيْه | حرف عطف | خبر اِنَّ مرفوع | مضافٌ الَيْه |
مضاف | مجرور -ِ | مبني برفتح | مضاف | مجرور -ِ | مبني برفتح | مضاف | مجرور -ِ |
وَ مَدْحَرَةُ ٱلشَّيْطَانِ . وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ
حرف عطف | خبر اِنَّ مرفوع | مضافٌ الَيْه | حرف عطف | مضارع، مجرد | مشبّهةٌ بالفعل | اسم اَنَّ | خبر مرفوع |
مبني برفتح | مضاف | مجرور -ِ | مبني بر فتح | فاعل [اَنَا] | مبني بر فتح | منصوب -ً | هاءمضافٌ اليه |
وَ رَسُولُـــهُ اَرْسَلَـــهُ بِـــالدِّينِ الْمَشْهُورِ ،
حرف عطف | معطوف به عَبْدُ | هاءمضافٌ اليه | ماضي، اِفعال | هاء مفعولٌ به | باء حرف جرّ | مجرور –ِ | صفت الدِّين |
مبني برفتح | خبر مرفوع | محلّاً مجرور | فاعل [هُوَ] | محلّاً منصوب | جار و مجرور متعلّق به اَرْسَلَ | تابع، مجرور | |
جمله «اَنَّ محمّداً… » محلَّاًمنصوب مفعول به براياَشْهَدُ | جمله «اَرْسَلَهُ …» محلّاً منصوب صفت مُحَمّداً ، بنا بر قول برخي ممكن است حال باشد. |
وَ ٱلْعَلَمِ ٱلْمَأْثُورِ ، وَ ٱلْكِتَابِ ٱلْمَسْطُورِ ، وَ ٱلنُّورِ
حرف عطف | معطوف به دينِ | صفت العَلَم | حرف عطف | معطوف به دينِ | صفت الكِتَابِ | حرف عطف | معطوف به دينِ |
مبني برفتح | تابع، مجرور | تابع، مجرور | مبني بر فتح | تابع، مجرور | تابع، مجرور | مبني برفتح | تابع، مجرور |
ٱلسَّاطِعِ ، وَ ٱلضِّيَاءِ ٱللَّامِعِ ، وَ ٱلْأَمْرِ ٱلصَّادِعِ، إِزَاحَةً
صفت النّورِ | حرف عطف | معطوف به دينِ | صفت الضِّياءِ | حرف عطف | معطوف به دينِ | صفت الاَمْرِ | مفعولٌ لَه |
تابع، مجرور | مبني برفتح | تابع، مجرور | تابع، مجرور | مبني برفتح | تابع، مجرور | تابع، مجرور | منصوب -ً |
لِــلشُّبُهَاتِ ، وَ ٱحْتِجَاجاً بِــالْبَيِّنَاتِ ، وَ تَحْذِيراً
لام حرف جرّ | مجرور -ِ | حرف عطف | مفعولٌ لَه | باء حرف جرّ | مجرور -ِ | حرف عطف | مفعولٌ لَه |
جار و مجرور متعلّق به اِزَاحَةً | مبني برفتح | منصوب -ً | جار و مجرور متعلّق به اِحْتِجَاجاً | مبني برفتح | منصوب -ً |
بِــالْآيَاتِ ، وَ تَخْوِيفاً بِــالْمَثُلَاتِ ، وَ ٱلنَّاسُ
باء حرف جرّ | مجرور -ِ | حرف عطف | مفعولٌ لَه | باء حرف جرّ | مجرور –ِ | حاليه | مبتدا |
جار و مجرور متعلّق به تَحْذِيراً | مبني برفتح | منصوب -ً | جار و مجرور متعلّق به تخويفاً | يا استينافيه | مرفوع -ُ | ||
جمله «وَ النَّاسُ …» در صورت حال بودن محلّاً منصوب است و عامل آن «اَرْسَلَهُ» است و در صورت استينافي بودن محلّي از اعراب ندارد.. |
فِي فِتَنٍ ٱنْجَذَمَ فِيـــهَا حَبْلُ ٱلدِّينِ ، وَ
حرف جرّ | مجرور –ٍ | ماضي،انفعال | فِي حرف جرّ | هَا محلّاً مجرور | فاعل، مرفوع | مضافٌ اِلَيْه | حرف عطف |
جار و مجرور متعلّق به خبر محذوف تقدير آن كائِنٌ | مبني بر فتح | جار و مجرور متعلّق به اِنْجَذَمَ | مضاف | مجرور -ِ | مبني بر فتح | ||
جمله «اِنْجَذَمَ …» محلّاً مجرور صفت فِتَنٍ |
تَزَعْزَعَتْ سَوَارِي ٱلْيَقِينِ ، وَ ٱخْتَلَفَ ٱلنَّجْرُ وَ تَشَتَّتَ
ماضي، رُباعي | فاعل، مضاف | مضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | ماضي،افتعال | فاعل | حرف عطف | ماضي، تفعّل |
تَفَعْلُل ، مبني | تقديراً مرفوع | مجرور -ِ | مبني بر فتح | مبني بر فتح | مرفوع -ُ | مبني بر فتح | مبني بر فتح |
ٱلْاَمْرُ ، وَ ضَاقَ ٱلْمَخْرَجُ ، وَ عَمِيَ ٱلْمَصْدَرُ. فَالْهُدَي
فاعل | حرف عطف | ماضي،ثلامجرّد | فاعل | حرف عطف | ماضي،ثلامجرّد | فاعل | فاء تفريع |
مرفوع -ُ | مبني بر فتح | مبني بر فتح | مرفوع -ُ | مبني بر فتح | مبني بر فتح | مرفوع -ُ | هُدي مبتدا |
جملات «تَزَعْزَعَتْ …» و «اِخْتَلَف …» و«تَشَتَّتَ…» و«ضَاقَ …» و«عَمِيَ …» معطوف به جمله «اِنْجَذَمَ …» محلّاً مجرور صفت فِتَنٍ | تقديراً مرفوع |
خَامِلٌ ، وَ ٱلْعَمَي شَامِلٌ . عُصِيَ ٱلرَّحْمَنُ وَ نُصِرَ
خبر | حرف عطف | مبتدا | خبر | ماضي مجهول | نايب فاعل | حرف عطف | ماضي مجهول |
مرفوع -ٌ | مبني بر فتح | تقديراً مرفوع | مرفوع -ٌ | مبني بر فتح | مرفوع -ُ | مبني بر فتح | مبني بر فتح |
الشَّيْطَانُ وَ خُذِلَ الْإِيمَانُ ، فَـــٱنْهَارَتْ دَعَائِمُــــهُ ،
نايب فاعل | حرف عطف | ماضي مجهول | نايب فاعل | فاء تفريع | ماضي،انفعال | فاعل، مضاف | هاء مضافٌ اِلَيْه |
مرفوع -ُ | مبني بر فتح | مبني بر فتح | مرفوع -ُ | مبني بر فتح تاء نشانه تأنيث | مرفوع -ُ | محلّاً مجرور |
وَ تَنَكَّرَتْ مَعَالِمُـــهُ ، وَ دَرَسَتْ سُبُلُـــهُ ،
حرف عطف | ماضي،تفعُّل | فاعل، مضاف | هاء مضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | ماضي،ثلامجرّد | فاعل، مضاف | هاء مضافٌ اِلَيْه |
مبني بر فتح، تاء نشانه تأنيث | مرفوع -ُ | محلّاً مجرور | مبني بر فتح، تاء نشانه تأنيث | مرفوع -ُ | محلّاً مجرور |
وَ عَفَتْ شُرُكُـــهُ . اَطَاعُوا ٱلشَّيْطَانَ فَــسَلَكُوا
حرف عطف | ماضي،ثلامجرّد | فاعل، مضاف | هاءمضافٌ اِلَيْه | ماضي،واوفاعل | مفعولٌ به | حرف عطف | ماضي،واوفاعل |
مبني بر فتح، تاء نشانه تأنيث | مرفوع -ُ | محلّاً مجرور | مبني بر ضمّ | منصوب -َ | مبني بر فتح | مبني بر ضمّ |
مَسَالِكَــهُ ، وَ وَرَدُوا مَنَاهِلَـــهُ ، بِـــهِمْ
مفعولٌ به –َ | هاءمضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | ماضي،واوفاعل | مفعولٌ به –َ | هاءمضافٌ اِلَيْه | باء حرف جرّ | همْ محلّاًمجرور |
منصوب،مضاف | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | مبني بر ضمّ | منصوب،مضاف | محلّاً مجرور | جار و مجرور متعلّق به سَارَتْ |
سَارَتْ اَعْلَامُـهُ ، وَ قَامَ لِــوَاؤُهُ ، فِي فِتَنٍ
ماضي،ثلامجرّد | فاعل، مرفوع | هاءمضافٌ اليه | ماضي،ثلامجرّد | فاعل، مرفوع | هاءمضافٌ اليه | حرف جرّ | مجرور | |
مبني بر فتح | مضاف | واو عطف | مبني بر فتح | مضاف | محلّاً مجرور | مبني بر سكون | نشانجرّظاهر | |
تاء براي تأنيث | «فِي فِتَنٍ » متعلّق به «سَارَتْ» يا «قَامَ» است و ممكن است متعلّق به محذوف و خبر دوّم براي وَ النّاسُ باشد. | |||||||
دَاسَتْـــهُمْ بِــاَخْفَافِــــــهَا ، وَ وَطِئَتْـــهُمْ
ماضي،ثلامجرّد | هُمْ مفعولٌ بِه | باء حرف جرّ | مجرور –ِ | ها مضافٌ اليه | حرف عطف | ماضي،ثلامجرّد | هُمْ مفعولٌ بِه |
فاعل [هِيَ] | محلّاً منصوب | جار و مجرور متعلّق به دَاسَتْ | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | فاعل [هِيَ] | محلّاً منصوب | |
جمله «دَاسَتْهُم … » محلّاً مجرور، صفت فِتَنِ است و جملات «وَطِئَتْهُم … » و «قامَتْ …» معطوف به آن، محلّاً مجرور، صفت فِتَنِ هستند. |
بِــاَظْلَافِــــــهَا، وَ قَامَتْ عَلَي سَنَابِــكِهَا ،
باء حرف جرّ | مجرور –ِ | ها مضافٌ اليه | حرف عطف | ماضي،ثلامجرّد | حرف جرّ | مجرور –ِ | ها مضافٌ اليه |
جار و مجرور متعلّق به وَطِئَتْ | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | فاعل [هِيَ] | جار و مجرور متعلّق به قَامَتْ | محلّاً مجرور |
فَــــهُمْ فِيـــهَا تَائِهُونَ حَائِرُونَ جَاهِلُونَ مَفْتُونُونَ
فاءحرف عطف | هُمْ مبتدا | فِي حرف جرّ | ها محلّاً مجرور | خبر مرفوع | خبر مرفوع | خبر مرفوع | خبر مرفوع |
براي تفريع | محلّاً مرفوع | جار و مجرور متعلّق به تَائهُونَ | نشانه رفعواو | نشانه رفعواو | نشانه رفع واو | نشانه رفع واو |
فِي خَيْرِ دَارٍ ، وَ شَرِّ جِيرَانٍ . نَوْمُـــهُمْ
حرف جرّ | مجرور -ِ | مضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | معطوف به خَيْرٍ | مضافٌ اِلَيْه | مبتدا، مرفوع | هُمْ مضافٌ اليه |
مبني برسكون | مضاف | مجرور -ٍ | مبني بر فتح | تابع، مجرور | مجرور -ٍ | مضاف | محلّاً مجرور |
«فِي خَيْرِ » جار و مجرور متعلّق به «مَفْتُونُونَ» و خبرهاي قبل از آن است و ممكن است متعلّق به محذوف و خبر سوّم براي وَ النّاسُ باشد. |
سُهُودٌ ، وَ كُحْلُـــهُمْ دُمُوعٌ ، بِـــاَرْضٍ
خبر | حرف عطف | مبتدا، مرفوع | هُمْ مضافٌ اليه | خبر | باء حرف جرّ | مجرور | ///////// |
مرفوع -ٌ | مبني بر فتح | مضاف | محلّاً مجرور | مرفوع -ٌ | مبني بر كسر | نشان جرّ –ٍ | ///////// |
«بِاَرْضٍ» جار و مجرور متعلّق به «مَفْتُونُونَ» و خبرهاي قبل از آن است و ممكن است متعلّق به محذوف و خبر چهارم براي وَ النّاسُ باشد. |
عَالِمُـــهَا مُلْجَمٌ ، وَ جَاهِلُـــهَا مُكْرَمٌ .
مبتدا، مرفوع | ها مضافٌ اليه | خبر | حرف عطف | مبتدا، مرفوع | ها مضافٌ اليه | خبر | ///////// |
مضاف | محلّاً مجرور | مرفوع -ٌ | مبني بر فتح | مضاف | محلّاً مجرور | مرفوع -ٌ | ///////// |
وَ مِنْهَا يَعْنِي آلَ ٱلنَّبِي عَلَيْهِ ٱلصَّلاةُ وَ ٱلسَّلامُ
هُمْ مَوْضِعُ سِـــرِّهِ ، وَ لَجَأُ اَمْـــرِهِ ،
مبتدا | خبر، مضاف | مضافٌ اليْه | هاءمضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | معطوفبهخبر | مضافٌ اليْه | هاءمضافٌ اِلَيْه |
محلّاً مرفوع | مرفوع -ُ | مجرور،مضاف | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | مرفوع،مضاف | مجرور،مضاف | محلّاً مجرور |
وَ عَيْبَةُ عِلْمِـــهِ ، وَ مَوْئِلُ حُكْمِــهِ ،
حرف عطف | معطوف به خبر | مضافٌ اليْه | هاءمضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | معطوف به خبر | مضافٌ اليْه | هاءمضافٌ اِلَيْه |
مبني بر فتح | مرفوع،مضاف | مجرور،مضاف | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | مرفوع،مضاف | مجرور،مضاف | محلّاً مجرور |
وَ كُهُوفُ كُتُبِـــهِ ، وَ جِبَالُ دِينِـــهِ ،
حرف عطف | معطوف به خبر | مضافٌ اليْه | هاءمضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | معطوف به خبر | مضافٌ اليْه | هاءمضافٌ اِلَيْه |
مبني بر فتح | مرفوع،مضاف | مجرور،مضاف | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | مرفوع،مضاف | مجرور،مضاف | محلّاً مجرور |
بِــــهِمْ اَقَامَ ٱنْحِنَاءَ ظَهْـــرِهِ ، وَ اَذْهَبَ
باء حرف جرّ | همْ محلّاً مجرور | ماضي، اِفعال | مصدر، انفعال | مضافٌ اليْه | هاءمضافٌ اِلَيْه | حرف عطف | ماضي، اِفعال |
جار و مجرور متعلّق به اَقَامَ | فاعل [هُوَ] | مفعول،منصوب | مجرور،مضاف | محلّاً مجرور | مبني بر فتح | فاعل [هُوَ] |
ارْتِعَادَ فَرَائِصِـــهِ .
مصدر، افتعال | مضافٌاليْه | هاءمضافٌاِلَيْه | ///////// | ///////// | ///////// | ///////// | ///////// |
مفعول،منصوب | مجرور،مضاف | محلّاً مجرور | ///////// | ///////// | ///////// | ///////// | ///////// |
وَ مِنْهَا يَعْنِي قَوْماً آخَرِينَ
زَرَعُوا ٱلْفُجُورَ ، وَ سَقَـــوْهُ ٱلْغُرُورَ ، وَ حَصَدُوا
ماضي،واوفاعل | مفعولبِه | حرف عطف | ماضي،واوفاعل | هاء مفعولٌ بِه | مفعولٌ به دوّم | حرف عطف | ماضي،واوفاعل |
مبني بر ضمّ | منصوب -َ | مبني بر فتح | مبني بر ضمّ | محلّاً منصوب | منصوب -َ | مبني بر فتح | مبني بر ضمّ |
جمله «زَرَعُوا الْفُجُورَ» مستأنفه است و محلّي از اِعراب ندارد.. جملههاي «سَقَوْهُ …» و «حَصَدُوا …» عطف به آن هستند و محلّي از اِعراب ندارند. |
ٱلثُّبُورَ . لَايُقَاسُ بِـــآلِ مُحَمَّدٍ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مِنْ هَذِهِ
مفعولٌ بِه | فعل نفي مجهول | باء حرف جرّ | مجرور،مضاف | مضافٌ اِلَيْه | جمله معترضه | جرف جرّ | اسم اشاره،مؤ |
منصوب -َ | مرفوع -ُ | جار و مجرور متعلّق به لايُقَاسُ | مجرور -ٍ | بدون اعراب | مِن بيان جنس | محلّاً مجرور |
الْاُمَّةِ اَحَدٌ وَ لايُسَوَّي بِـــهِمْ مَنْ جَرَتْ
عطف بيان | نايب فاعل | حرف عطف | فعل نفي مجهول | باء حرف جرّ | همْ محلّاًمجرور | موصول،محلّاٌمرفوع | ماضي،مؤنّث |
تابع، مجرور | مرفوع -ٌ | مبني بر فتح | مرفوع –ُ | جار و مجرور متعلّق به لايُسَوِّي | نايب فاعل | مبني برفتح مقدّ | |
جمله «لايُسَوِّي …» عطف است به جمله «لايُقَاسُ …» مستأنفه است و محلّي از اعراب ندارد. جمله «جَرَت …» صله مَنْ است ومحلّي از اعراب ندارد. |
نِعْمَتُـــهُمْ عَلَيْـــهِ اَبَداً : هُمْ اَسَاسُ ٱلدِّينِ
فاعل، مرفوع | هُمْ مضافٌ اليه | عَلَی حرف جرّ | هاء محلّاً مجرور | ظرف زمان | مبتدا | خبر، مرفوع | مضافٌ اليه |
مضاف | محلّاً مجرور | جار و مجرور متعلّق به جَرَتْ | منصوب | محلّاً مرفوع | مضاف | مجرور |
وَ عِمَادُ ٱلْيَقِينِ ، إِلَيْــــهِمْ يَفِيءُ ٱلْغَالِي ، وَ
حرف عطف | معطوف،خبر | مضافٌ اليه | اِلی حرف جرّ | هم محلّاً مجرور | مضارع،ثلامجرد | فاعل | حرف عطف |
مبني بر فتح | مرفوع،مضاف | مجرور | جار و مجرور متعلّق به يَفِیءُ | مرفوع | تقديراً مرفوع | مبني بر فتح |
بِــــهِمْ يُلْحَقُ التَّالِي . وَ لَــــهُمْ خَصَائِصُ
باء حرف جرّ | همْ محلّاً مجرور | مضارع،مجهول | نايب فاعل | حرف عطف | لام حرف جرّ | همْ محلّاً مجرور | مبتدا مؤخّر |
جار و مجرور متعلّق به يُلْحَقُ | مرفوع | تقديراً مرفوع | مبني بر فتح | جارومجرورمتعلّق به خبر محذوف | مرفوع،مضاف |
حَقِّ ٱلْوِلَايَةِ ، وَ فِيـــهِمُ ٱلْوَصِيَّةُ وَ ٱلْوِرَاثَةُ ،
مضافٌ اليه | مضافٌ اليه | حرف عطف | في حرف جرّ | همْ محلّاً مجرور | مبتدا مؤخّر | حرف عطف | معطوف |
مجرور،مضاف | مجرور،مضاف | مبني بر فتح | جارومجرورمتعلّق به خبر محذوف | مرفوع -ُ | مبني بر فتح | مبتدا،مرفوع |
ٱلْآنَ إِذْ رَجَعَ ٱلْحَقُّ إِلَي اَهْلِـــهِ ، وَ
مبتدا، مبنی | خبر، مضاف | ماضی،ثلامجرّد | فاعل | حرف جرّ | مجرور | مضافٌ اليه | حرف عطف |
محلّاً مرفوع | محلّاً مرفوع | مبنی بر فتح | مرفوع | جار و مجرور متعلّق به رَجَعَ | مجرور | مبني بر فتح | |
جمله«رَجَعَ ٱلْحَقُّ …»محلّاًمجرورمضافٌ اليه«اِذْ»به معنی الان وقت رجوع حق به اهلش است. و جمله « نُقِلَ…» محلّاً مجرور معطوف به جمله«رَجَعَ…» . |
نُقِلَ إِلَي مُنْتَقَلِـــهِ .
ماضی، مجهول | حرف جرّ | مجرور | مضافٌ اليه | ///////// | //////// | //////// | ///////// |
نايب فاعل[هُوَ] | جار و مجرور متعلّق به نُقِلَ | محلّاً مجرور | ///////// | //////// | //////// | ///////// |