جدول اعراب (2) الفاظ خطبه 3

پرينت
دسته: بدون گروه بندی
نمایش از چهارشنبه, 20 شهریور 1392 نوشته شده توسط فرشته (زهرا) بصراوی
خروجی PDFخروجی HTML

   حَتَّی      إِذَا      مَضَی            لِــسَبِيلِــــهِ              جَعَلَـــهَا

حرف ابتدا

ظرف زمان

ماضی، مجرّد

لام حرف جرّ

مجرور، مضاف

هاءمضافٌ الَيه

ماضی، مجرّد

هاء مفعولٌ بِه

مبنی برسکون

محلّاً منصوب

مضَی مبنی برفتح مقدّر، جارومجرور متعلّق به مَضَی

محلّاً مجرور

فاعل [هُوَ]

محلّاً منصوب

 

       فِي    جَمَاعَةٍ      زَعَمَ        اَنِّـــي              اَحَــدُهُمْ .        فَيَا

حرف جرّ

مجرور –ِ

ازافعال قلوب

اَنَّ مشبّهةٌ بالفعل

ياء متکلّم

خبر اَنَّ

مضافٌ الَيْه

فَ عطف

جار و مجرور متعلّق به جَعَلَ

فاعل [هُوَ]

ياء اسم اَنَّ محلّاً منصوب

مرفوع –ُ

محلّاً مجرور

يا حرف ندا

معنی زَعَمَ در اين جمله با يک مفعول کامل شده است و جزء افعال قلوب نيست. مصدر مؤوّل «اَنِّی اَحَدُهُمْ» محلّاً منصوب مفعولٌ به زَعَمَ

 

       لَـــلَّهِ            وَ              لِلـشُّورَی !    مَتَی    اعْتَرَضَ الرَّيْبُ

لام مستغاث

الله مستغاث

واو عطف

لام مکسور

مستغاثٌ لَه

ظرف زمان

ماضی،افتعال

فاعل

لام مفتوح

مجرور به لام

يا واو زائد

لام مستغاثٌ له

تقديراًمجرور

محلّاً منصوب متعلّق به اِعْتَرَضَ

مرفوع

الله   و الشُّورَی محلّاً منصوب مفعولٌ به برای فعل محذوفند.، در صورتی که مستغاثٌ لَه محذوف باشد واو عطف است وگرنه زائد است. تقدير آن فَيا لَلَّهِ لِعُمَرٍ يا لِی يا ... و لِلشُّوری ،/ مَتَی اسم استفهام، مبنی بر سکون.، استفهام در اينجا انکاری و برای تعجّب است.

 

       فِيَّ        مَعَ      الْأَوَّلِ        مِنْـــهُمْ ،        حَتَّی    صِرْتُ    اُقْرَنُ

جار و مجرور

ظرف مکان

مضافٌ اِلَيه

حرف جرّ

محلّاً مجرور

حرف ابتدا

فعل ناقص

خبر صِرتُ

متعلّق به اعْتَرَضَ

مضاف

مجرور

متعلّق به محذوف صفت الاَوَّلِ

مبنی برسکون

ضمير اسم آن

محلّاً مرفوع

حتّی هرگاه قبل از فعل ماضی بيايد ابتدائی است. اُقْرَنُ فعل مضارع مجهول متکلّم وحده ثلاثی مجرّد، نايب فاعل آن اَنا مستتر، جمله اُقْرَنُ خبر

 

   إِلَی      هَذِهِ      النَّظَائِرِ !     لَكِـــنِّي        اَسْفَفْتُ      إِذْ     اَسَفُّوا

حرف جرّ

محلّاً مجرور

عطف بيان

حرف ابتدا

ياء متکلّم

ماضی، متکلّم

ظرف زمان

ماضی، جمع

جار و مجرور متعلّق به اُقْرَنُ

تابع، مجرور

نون وقايه

محلّاًمرفوع مبتدا،جمله«اَسْفَفْتُ ... محلّاًمرفوع خبر،جمله «اَسَفُّوا» مضافٌ اِلَيْه

 

        وَ      طِرْتُ      إِذْ      طَارُوا ؛   فَصَغَا      رَجُلٌ        مِنْـــهُمْ

حرف عطف

ماضی، متکلّم

ظرف زمان

ماضی، جمع

فاء عطف،تفريع

فاعل

حرف جرّ

هُمْ محلّاً مجرور

جمله «طِرْتُ اِذْ...» محلّاً مرفوع خبر دوّم، جمله «طَارُوا» مضافٌ اِلَيْه

ماضی، ناقص

مرفوع -ٌ

متعلّق به محذوف صفت رَجُلٌ

 

          لِضِغْنِــــــهِ ، وَ        مَالَ      الْآخَرُ          لِصِهْــــــرِهِ ،

لام حرف جرّ

ضِغْنِ مجرور

هاءمضافٌ اِلَيْه

ماضی، اجوف

فاعل

لام حرف جرّ

صِهْرِ مجرور

هاءمضافٌ اِلَيْه

جار و مجرور متعلّق به صَغَا

واو عطف

مبنی بر فتح

مرفوع -ُ

جار و مجرور متعلّق به مَالَ

محلّاً مجرور

 

        مَعَ        هَنٍ    وَ  هَنٍ ،   إِلَی       اَنْ        قَامَ      ثَالِثُ    ٱلْقَوْمِ

ظرف مکان

مضافٌ اِلَيْه

واو عطف

حرف جرّ

اَنْ مصدری

ماضی، اجوف

فاعل، مرفوع

مضافٌ اِلَيْه

متعلّق به محذوف، هَنٍ مجرور -ٍ

هَنٍ معطوف

جار و مجرور متعلّق به محذوف ، مصدر مؤوّل محلّاً مجرور به حرف جرّ اِلَی

 

   نَافِجاً        حِضْنَيْـــهِ ،        بَيْنَ          نَثِيلِـــهِ          وَ      مُعْتَلَفِهِ

حال از فاعل

مفعول نافِجاً

هاءمضافٌ اِلَيْه

ظرف مکان

مضافٌ اِلَيْه -ِ

هاءمضافٌ اِلَيْه

حرف عطف

معطوف

منصوف -ً

منصوب با ياء

محلّاً مجرور

متعلّق به نافِجاً، گفته شده به قامَ

محلّاً مجرور

مبنی برسکون

هاءمضافٌ اِلَيْه

 

      وَ        قَامَ          مَعَــــهُ          بَنُو        اَبِيــــهِ    يَخْضَمُونَ

حرف عطف

ماضی،ثلامجرّد

ظرف مکان

هاءمضافٌ اِلَيْه

فاعل، مضاف

مضافٌ اِلَيْه

هاءمضافٌ اِلَيْه

مضارع،مرفوع

مبنی بر فتح

مبنی بر فتح

متعلّق به قَامَ

محلّاً مجرور

جمع مذکّر

مجرور با ياء

محلّاً مجرور

واو فاعل

 

   مَالَ      اللَّهِ      خِضْمَةَ    الْإِبِلِ      نِبْتَةَ      الرَّبِيعِ ،    إِلَی     اَنِ

مفعولٌ بِه

مضافٌ اِلَيْه

مفعول مطلق

مضافٌ اِلَيْه

مفعولٌ به

مضافٌ اِلَيْه

حرف جرّ

اَنْ مصدری

منصوب -َ

مجرور

نوعی،منصوب

مجرور

عامل خِضْمَةَ

مجرور

جار و مجرور متعلّق به يَخْضَمُونَ

جمله «يَخْضَمُونَ مَالَ اللهِ ...» حال از بَنُو، مصدر مؤوّل «اَنِ انْتَکَثَ ...» محلّاً مجرور

 

   ٱنْتَكَثَ          عَلَيْـــهِ            فَتْلُــــهُ ،        وَ        اَجْهَزَ    عَلَيْهِ

ماضی،افتعال

عَلَی حرف جرّ

هاء محلّاً مجرور

فاعل، مرفوع

هاءمضافٌ اِلَيْه

حرف عطف

ماضی، اِفْعال

جار و مجرور

مبنی بر فتح

جار و مجرور متعلّق به اِنْتَکَثَ

مضاف

محلّاً مجرور

مبنی بر فتح

مبنی بر فتح

متعلّق به اَجْهَزَ

 

          عَمَلُــــهُ ،        وَ        كَبَتْ          بِـــــهِ            بِطْنَتُـــهُ !

فاعل، مرفوع

هاءمضافٌ اِلَيْه

حرف عطف

ماضی،مؤنّث

باء حرف جرّ

هاء محلّاً مجرور

فاعل، مرفوع

هاءمضافٌ اِلَيْه

مضاف

محلّاً مجرور

مبنی بر فتح

مبنی بر فتح

جار و مجرور متعلّق به کَبَتْ

مضاف

محلّاً مجرور

 

جدیدترین اخبار

  • چاپ کتاب « بيان و شرح نهج البلاغه » 1

    کتاب « بيان و شرح نهج البلاغه »  نوشته فرشته (زهرا) بصراوی توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ رسيد. اين کتاب در سه بخش «بيان و شرح» ، «جدول اعراب الفاظ» و «معنی فارسی الفاظ» ارائه می شود. جلد اوّل به پانزده خطبه اوّل  اختصاص دارد.

     

    چاپ کتاب مقدّمه ای بر فرهنگ اسلامی

    کتاب مقدّمه ای بر فرهنگ اسلامی در دو جلد توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ  رسيد. مدير سايت محقّق و مؤلّف اين کتاب است. جلد اوّل اين کتاب مشتمل بر کلّيّات فرهنگ شناسی، مبانی فرهنگ اسلامی، عناصر و مؤلّفه های فرهنگ اسلامی ناشی از دانشها و عقايد و باورهای اسلامی است. عناصر و مؤلّفه های فرهنگ اسلامی ناشی از قوانين حقوقی و اخلاقی اسلام در جلد دوّم اين کتاب ارائه شده است. شاخصهای توسعه فرهنگ اسلامی يکبار در ذيل هر يک از مؤلّفه های مربوطه آمده است و يکبار به طور کامل در انتهای جلد دوّم ارائه شده است. شاخصهای توسعه فرهنگ اسلامی ارائه شده در اين کتاب با بهره گيری از منابع اسلامی تهيّه و پيشنهاد شده است. مهمترين نکته قابل توجّه در اين کتاب تبيين رابطه دين و فرهنگ است. از آنجا که فرهنگ شناسان دين را يکی از عناصر فرهنگ به شمار می آورند. جايگاه دين الهی و رابطه آن با فرهنگ همواره ناشناخته مانده هرگز توضيح داده نشده بود. در اين کتاب با استناد به آيات قرآن کريم دين به دو معنا تعريف می شود. يکی دين الهی که مجموعه ای از معارف و دستورالعمهای نازل شده از جانب خداوند است و ديگری دين بشری که مجموعه عقايد و باورها و الگوها و روشها و آيين و رسوم مذهبی است که از طرف پيراوان هر يک از اديان الهی يا اديان بشری ارائه می شود. دين با معنای اوّل يعنی دين الهی ريشه فرهنگ است که از طرف فرهنگ شناسان مغفول واقع شده است و دين بشری با توجّه به تعاريف فرهنگ شناسان از فرهنگ عين يا بخشی از فرهنگ هر يک از جوامع بشری است.

     

     تلفن ثابت مؤسّسه : 02633412673 - دورنگار 02633412673 تلفن همراه: 09126650828 آدرس: بلوار امام خمينی (ره) (بلوار ارم) خيابان 309، پلاک 92، واحد 9

     

     
  • چاپ کتاب جامعه شناسی دفاع مقدس و فرهنگ ايثارگری

    کتاب جامعه شناسی دفاع مقدّس و فرهنگ ايثارگری نوشته دکتر سيّد مهدی آقاپور توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ رسيد.

     

     

     
  • چاپ کتاب عضين ، نقد انديشه جريانهای تکفيری خشونت گرا در فهم قرآن

    کتاب عضين، نقد انديشه جريان های تکفيری خشونت گرا در فهم قرآن توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ  رسيد. نويسنده اين کتاب آقای دکتر سيد مهدی رحمتی است.وی مدت چهار سال درباره موضوع تحقيق نموده و تقريبا تمام منابع قابل دسترس را مورد بررسی و نقد قرار داده است. مطالب اين کتاب در دو جلد تنظيم شده است . جلد اوّل آن به مفهوم شناسی و بيان تاريخ پديداری و شکل گيری جريان های تکفيری خشونت گرا از ابتدا تا دوره معاصر اختصاص دارد. جلد دوم مشتمل بر آياتی از قرآن کريم است که جريان های تکفيری به آن استناد می کنند. نويسنده بعد از بيان آيات دلايل نقلی و عقلی در سوء برداشت جريان های تکفيری از آيات قرآن کريم را به طور مفصّل بيان می کند. 

     
جدول اعراب (2) الفاظ خطبه 3
Templates Joomla 1.7 by Wordpress themes free

طراحی سایت: شرکت شبدیز