متن ، ترجمه و معنی فارسی الفاظ فصل اوّل خطبه 1

پرينت
دسته: بدون گروه بندی
نمایش از سه شنبه, 22 آذر 1390 نوشته شده توسط فرشته (زهرا) بصراوی
خروجی PDFخروجی HTML

 

وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ­ ٱلسَّلامُ

يَذْكُرُ فِيهَا ٱبْتِدَاءَ خَلْقِ ٱلسَّمَاءِ وَ ٱلْأَرْضِ، وَ خَلْقِ آدَمَ

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لايَبْلُغُ مِدْحَتَهُ الْقَائِلُونَ ، وَ لايُحْصِي نَعْمَاءَهُ الْعَادُّونَ ، وَ لايُؤَدِّي حَقَّهُ الْمُجْتَهِدُونَ ، الَّذِي لا يُدْرِكُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ ، وَ لايَنَالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ ، الَّذِي لَيْسَ لِصِفَتِهِ حَدٌّ مَحْدُودٌ ، وَ لا نَعْتٌ مَوْجُودٌ ، وَ لا وَقْتٌ مَعْدُودٌ وَ لا أَجَلٌ مَمْدُودٌ . فَطَرَ الْخَلَائِقَ بِقُدْرَتِهِ ، وَ نَشَرَ الرِّيَاحَ بِرَحْمَتِهِ ، وَ وَتَّدَ بِالصُّخُورِ مَيَدَانَ أَرْضِهِ .

ترجمه فارسي فصل اوّل خطبه 1

از خطبه­ هاي آن حضرت عَلَيْهِ­ السَّلام است

در آن آغاز آفرينش آسمان و زمين و آفرينش آدم را بيان مي­ فرمايد:

ستايش خدای راست كه سخنوران از ستايش او ناتوانند، و شمارشگران قادر به شمارش نعمتهاي او نيستند، و تلاشگران از بجاي آوردن حقّ او ناتوانند، خداوندي كه بلندي همّتها به او نمي­ رسد، و عمق هوشياريها به او دست نمي­ يابد، خداوندي كه صفتش اندازه معيّني ندارد، و هيچ وصفي آن را توصيف نمي­ كند، و به زمانِ قابل شمارش، و مدّت طولاني محدود نمي­ شود. با قدرت خود مخلوقات را آفريد، و به واسطه رحمتش بادها را پراكند، و لرزش زمينش را با نصب كوهها مهار كرد.

معني فارسي الفاظ فصل اوّل خطبه 1

«اَلْحَمْد» = مصدر، ستايش                                   

«لِ» = حرف جرّ                                                

«اللَّه» = لفظ جلاله خداوند متعال             

«الَّذِي» = كه                                        

«لايَبْلُغُ» = بَلَغَ –ُ بُلُوغاً، نمي­ رسد.              

« مِدْحَة» = مصدر، ستايش                                  

« هُ‍ » = ضمير مفرد مذكّر غايب، او                     

«الْقَائِلُونَ» = اسم فاعل، گويندگان            

« وَ » = و                                             

«لايُحْصِي» = باب اِفعال، نمي­ شمارد.                        

«نَعْمَاء» = نعمت، مال، ثروت                               

«الْعَادُّونَ» = اسم فاعل، شمارشگران                       

«لايُؤَدِّي» = باب تفعيل، به جاي نمي­ آورد.             

«حَقّ» = حق                                              

«الْمُجْتَهِدُونَ» = اسم فاعل، تلاشگران                    

«لا يُدْرِكُ» = باب اِفعال، نمي­ رسد.                         

«بُعْد» = مصدر، دوري                           

«الْهِمَم» = جمع مكسّر هِمَّة، همّتها              

«لايَنَالُ» = نَالَ يَنَالُ نَيْلاً، دست نمي­ يابد.                 

«غَوْص» = مصدر، عمق، ژرفا                             

«فِطَن» = جمع مكسّر فِطْنَة، زيركيها                      

«لَيْسَ» = نيست

«صِفَة» = مصدر، صفت، وصف

«حَدّ» = نهايت هر چيز

«مَحْدُود» = اسم مفعول، داراي حدّ و اندازه

«لا» = شبيه به لَيْسَ، نيست

«نَعْت» = مصدر، صفت

«مَوْجُود»= اسم مفعول، هست شده، موجود

«وَقْت» = مصدر، پاره­ اي از زمان، وقت

«مَعْدُود» = اسم مفعول، قابل شمارش، معيّن

«اَجَل» = نهايت زمان عمر،پايان كار

«مَمْدُود» = اسم مفعول، كشيده شده، طولاني

«فَطَرَ» –ُ فَطْراً = آفريد، به وجود آورد.

«الْخَلَائِق» = جمع مكسّر خَلِيقَة، آفريدگان

«ب‍ـِ » = حرف جرّ، با

«قُدْرَةِ» = توانايي

«نَشَرَ» –ُ نُشُوراً = پراكند.

«الرِّيَاح» = جمع مكسّر ريح، بادها

«رَحْمَة» = مصدر، آمرزش، بخشش، نيكي

«وَتَّدَ» تَوْتِيداً = باب تفعيل محكم شد، محكم كرد.

«الصُّخُور» = جمع مكسّر صَخر، سنگ بزرگ

«مَيَدَان» = مصدر، جنبش، نوسان

«اَرْض» = زمين

 

جدیدترین اخبار

  • چاپ کتاب « بيان و شرح نهج البلاغه » 1

    کتاب « بيان و شرح نهج البلاغه »  نوشته فرشته (زهرا) بصراوی توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ رسيد. اين کتاب در سه بخش «بيان و شرح» ، «جدول اعراب الفاظ» و «معنی فارسی الفاظ» ارائه می شود. جلد اوّل به پانزده خطبه اوّل  اختصاص دارد.

     

    چاپ کتاب مقدّمه ای بر فرهنگ اسلامی

    کتاب مقدّمه ای بر فرهنگ اسلامی در دو جلد توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ  رسيد. مدير سايت محقّق و مؤلّف اين کتاب است. جلد اوّل اين کتاب مشتمل بر کلّيّات فرهنگ شناسی، مبانی فرهنگ اسلامی، عناصر و مؤلّفه های فرهنگ اسلامی ناشی از دانشها و عقايد و باورهای اسلامی است. عناصر و مؤلّفه های فرهنگ اسلامی ناشی از قوانين حقوقی و اخلاقی اسلام در جلد دوّم اين کتاب ارائه شده است. شاخصهای توسعه فرهنگ اسلامی يکبار در ذيل هر يک از مؤلّفه های مربوطه آمده است و يکبار به طور کامل در انتهای جلد دوّم ارائه شده است. شاخصهای توسعه فرهنگ اسلامی ارائه شده در اين کتاب با بهره گيری از منابع اسلامی تهيّه و پيشنهاد شده است. مهمترين نکته قابل توجّه در اين کتاب تبيين رابطه دين و فرهنگ است. از آنجا که فرهنگ شناسان دين را يکی از عناصر فرهنگ به شمار می آورند. جايگاه دين الهی و رابطه آن با فرهنگ همواره ناشناخته مانده هرگز توضيح داده نشده بود. در اين کتاب با استناد به آيات قرآن کريم دين به دو معنا تعريف می شود. يکی دين الهی که مجموعه ای از معارف و دستورالعمهای نازل شده از جانب خداوند است و ديگری دين بشری که مجموعه عقايد و باورها و الگوها و روشها و آيين و رسوم مذهبی است که از طرف پيراوان هر يک از اديان الهی يا اديان بشری ارائه می شود. دين با معنای اوّل يعنی دين الهی ريشه فرهنگ است که از طرف فرهنگ شناسان مغفول واقع شده است و دين بشری با توجّه به تعاريف فرهنگ شناسان از فرهنگ عين يا بخشی از فرهنگ هر يک از جوامع بشری است.

     

     تلفن ثابت مؤسّسه : 02633412673 - دورنگار 02633412673 تلفن همراه: 09126650828 آدرس: بلوار امام خمينی (ره) (بلوار ارم) خيابان 309، پلاک 92، واحد 9

     

     
  • چاپ کتاب جامعه شناسی دفاع مقدس و فرهنگ ايثارگری

    کتاب جامعه شناسی دفاع مقدّس و فرهنگ ايثارگری نوشته دکتر سيّد مهدی آقاپور توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ رسيد.

     

     

     
  • چاپ کتاب عضين ، نقد انديشه جريانهای تکفيری خشونت گرا در فهم قرآن

    کتاب عضين، نقد انديشه جريان های تکفيری خشونت گرا در فهم قرآن توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ  رسيد. نويسنده اين کتاب آقای دکتر سيد مهدی رحمتی است.وی مدت چهار سال درباره موضوع تحقيق نموده و تقريبا تمام منابع قابل دسترس را مورد بررسی و نقد قرار داده است. مطالب اين کتاب در دو جلد تنظيم شده است . جلد اوّل آن به مفهوم شناسی و بيان تاريخ پديداری و شکل گيری جريان های تکفيری خشونت گرا از ابتدا تا دوره معاصر اختصاص دارد. جلد دوم مشتمل بر آياتی از قرآن کريم است که جريان های تکفيری به آن استناد می کنند. نويسنده بعد از بيان آيات دلايل نقلی و عقلی در سوء برداشت جريان های تکفيری از آيات قرآن کريم را به طور مفصّل بيان می کند. 

     
متن، ترجمه و معنی الفاظ فصل1 خطبه1
Templates Joomla 1.7 by Wordpress themes free

طراحی سایت: شرکت شبدیز