جدول صرف، معنی و نحو آيات 49-57 سوره بقره صفحه 8 قرآن کريم

پرينت
دسته: پژوهش
نمایش از پنج شنبه, 21 فروردين 1393 نوشته شده توسط زهرا نصیری
خروجی PDFخروجی HTML

وَ إِذْ نجََّيْنَاكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبحُِّونَ أَبْنَاءَكُمْ وَ يَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ  وَ فىِ ذَالِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ49.

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

 

وَ

حرف استيناف.مبني برفتح

و

-

 

إِذْ

ظرف زمان.مبني بر سکون.

زمانيکه

مفعول به براي فعل محذوف تقدير آن اذکروا

 

نجََّيْنَا

فعل ماضي.ثلاثي مزيد.باب تفعل. متکلم مع الغير. . ريشه ن ج و.ناقص واوي.متعدي.معلوم.

نجات داديم

فعل.فاعل ضمير بارز نا محلاً مرفوع

جمله (نجيناکم..) مضاف اليه محلاًمجرور

 

كُم

اسم.ضمير متصل.جمع مذکرمخاطب.معرفه.مبني برسکون.

شمارا

مفعول به.محلاً منصوب

 

مِّنْ

حرف جر،مبني بر سکون

از

عامل

جار ومجرور متعلق به نجَّينا

 

ءَالِ

اسم،مفرد مذکر.معرفه به اضافه.معرب

خاندان

مجرور-ِ

 

فِرْعَوْنَ

اسم علم،مفرد مذکر.معرب

فرعون

مضاف اليه مجرور به-َ

 

يَسُومُونَ

فعل مضارع.جمع مذکر غايب.ثلاثي مجرد. . ريشه سَ وم. اجوف واوي. معلوم. متعدي. معرب. مرفوع. نشانه رفع نون 

شکنجه مي کند

فعل. فاعل ضمير متصل واو محلاًمرفوع

جمله (يسومونکم) محلاًمنصوب  حال از(آل فرعون)

 

کُمْ

اسم.ضمير متصل.جمع مذکر مخاطب. معرفه. مبني برسکون

به شما

مفعول به.محلاً منصوب

 

سُوءَ

اسم. مصدر.مفرد مذکر.معرفه به اضافه.معرب

بدي

مفعول دوم.منصوب-َ

 

الْعَذَابِ

اسم. مصدر. مفرد مذکر.معرفه. معرب

آزار.شکنجه

مضاف اليه.مجرور-َ

 

يُذَبحُِّونَ

فعل مضارع.جمع مذکر غايب. ثلاثي مزيد.باب تفعيل. . ريشه ذ ب ح.صحيح و سالم.متعدي. معرب. مرفوع 

ذبح مي کنند

فعل. فاعل ضميرمتصل واو محلاً مرفوع

جمله(يذبحون) محلاًمنصوب بدل از جمله يسومونکم

 

اَبْنَاءَ

اسم. جمع مکسر. معرفه به اضافه. معرب.

پسران

مفعول به و منصوب-َ

 

کُمْ

اسم.ضمير متصل.جمع مذکرمخاطب.معرفه.مبني برسکون

شمارا

مضاف اليه محلاً مجرور

 

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

 

يَسْتَحْيُونَ

فعل مضارع. جمع مذکر غايب. ثلاثي مزيد. باب استفعال. . ريشه ح ي ي. مضاعف. معرب. معلوم. متعدي. مرفوع.  

زنده مي گذارند

فعل. فاعل ضمير متصل واو محلاًمرفوع

جمله (يستحيون) محلاًمنصوب معطوف بر جمله يذبحون

 

نِسَاءَ

اسم. مفرد مونث.معرب. معرفه به اضافه.  

زنان

مفعول و منصوب-َ

 

کُم

اسم.ضمير متصل.جمع مذکرمخاطب.معرفه.مبني برسکون

شمارا

مضاف اليه محلاً مجرور

 

وَ

حرف استيناف. مبني بر فتح

و

-

 

فىِ

حرف جر. مبني بر کسر

در

عامل

جارو مجرورمتعلق به  محذوف خبر مقدم

 

ذَالِكُم

اسم اشاره دور.معرفه.مبني بر سکون.

آن

محلاًمجرور

 

بَلَاءٌ

اسم. مفرد مذکر. معرب.نکره

آزموني

مبتدا موخر مرفوع-ُ

 

مِن

حرف جر.مبني بر سکون

از

عامل

جار و مجرورمتعلق به محذوف صفت بلا

 

رَبِّ

اسم. مفرد مذکر. . ريشه ر ب ب.مضاعف. معرب. معرفه به اضافه.

پروردگار

مجرور-ِ

 

کُم

اسم.ضمير متصل.جمع مذکرمخاطب.معرفه.مبني برسکون

شما

مضاف اليه محلاً مجرور

 

عَظِيمٌ

اسم. مفرد مذکر. نکره.معرب.بر وزن فعيل.

بزرگ

صفت بَلاءُ مرفوع-ُ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                           

 

ترجمه:و زمانيکه شما را از فرعونيان نجات داديم،که شما را به سختي شکنجه (آزار) مي دادند،پسرانتان را ذبح مي کردند و زنانتان را زنده مي گذاشتند و درآن آزموني بزرگ از سوي پروردگارتان بود. 49

 

وَ إِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَ أَغْرَقْنَا ءَالَ فِرْعَوْنَ وَ أَنتُمْ تَنظُرُونَ50.

 

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

إِذْ

اسم .ظرف زمان.مبني بر سکون

زمانيکه

-

فَرَقْنَا

فعل ماضي. متکلم مع الغير. ثلاثي مجرد. . ريشه ف ر ق. صحيح و سالم. معلوم. متعدي.  

شکافتيم

فعل. فاعل نا ضمير بارز

جمله (فرقنا..) مضاف اليه محلاًمجرور

بِ

حرف جر. مبني بر کسر

به

عامل

جارومجرور متعلق فرقنا

کُمُ

ضمير متصل.جمع مذکر مخاطب. معرب .معرفه.

شما

محلاًمجرور

الْبَحْرَ

اسم. مفرد مذکر. معرب. معرفه.

دريا را

مفعول به منصوب-َ

فَ

حرف عطف تفريع. مبني بر فتح

پس

-

أَنجَيْنَا

فعل ماضي.متکلم مع الغير. ثلاثي مزيد.باب افعال. . ريشه ن ج و . ناقص واوي. متعدي. معلوم.

نجات داديم

فعل.فاعل ضمير بارز نا محلاً مرفوع

جمله (أنجيناکم) محلاًمجرور معطوف بر جمله فرقنا

کُم

ضمير متصل.جمع مذکر مخاطب. معرب . معرفه.

شما را

مفعول و محلاً منصوب

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

أَغْرَقْنَا

فعل ماضي.متکلم مع الغير. ثلاثي مزيد.باب افعال. . ريشه غ ر ق. صحيح. متعدي. معلوم.

غرق کرديم

فعل.فاعل ضمير بارز نا محلاً مرفوع

جمله أغرقنا.. محلاًمجرور معطوف بر جمله فرقنا

ءَالَ

اسم،مفرد مذکر.معرفه به اضافه.معرب

خاندان

مفعول به منصوب -َ

ِفرْعَوْنَ

اسم علم،مفرد مذکر.معرب

فرعون

مضاف اليه مجرور به فتحه

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

واو حاليه

اَنتُمْ

ضمير منفصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون

شما

مبتدا محلاً مرفوع

جمله (انتم تنظرون) حال محلاً منصوب

تَنظُرُونَ

فعل مضارع. جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد. . ريشه ن ظ ر.صحيح. معرب.متعدي. معلوم. مرفوع

تماشامي کرديد

فعل فاعل ضمير بارز واومحلاًمرفوع

 

 

 

 

 

 

 

ترجمه: و زماني که براي شما دريا را شکافتيم پس شما را نجات داديم و فرعوَنيان را غرق کرديم و در حاليکه شما تماشا مي کرديد. 50

 

و إِذْ وَاعَدْنَا مُوسىَ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتخََّذْتمُ‏ُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَ أَنتُمْ ظَالِمُونَ.51

 

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

إِذْ

اسم .ظرف زمان.مبني بر سکون

زمانيکه

-

وَاعَدْنَا

فعل ماضي.متکلم وحده.،ريشه . ريشه و ع د. مثال واوي. معلوم. متعدي. مبني برسکون.

وعده گذاشتيم

فعل ،فاعل ضمير بارز نا

جمله (واعدنا...) مضاف اليه محلاًمجرور

مُوسىَ

اسم علم. مفرد مذکر. معرفه.

موسي.را

مفعول به، منصوب-َ

اَرْبَعِينَ

اسم .جمع مذکر سالم.معرفه.معرب

چهل

مفعول دوم، منصوب-َ

لَيْلَةً

اسم.مفرد .مونث ليل. نکره. معرب

شب

تمييز، منصوب-َ

ثُمَّ

حرف عطف.مبني بر فتح

پس

 

اتخََّذْتمُ‏

فعل ماضي. جمع مذکر غايب. . ريشه ت خ ذ.صحيح. متعدي. معلوم.

گرفتيد

فعل،فاعل ضمير متصل بارز تم

جمله (اتخذتم...) محلاًمجرور معطوف بر جمله واعدنا

الْعِجْلَ

اسم. مفرد مذکر. جامد.معرفه. معرب.

گوساله.را 

مفعول به، منصوب-َ

مِن

حرف جر.مبني بر سکون

از

عامل

جارومجرور متعلق به اتخذتم

بَعْدِ

اسم زمان. مفرد مذکر. معرفه به اضافه.معرب

بعد

مجرور-ِ

هِ

وَ

ضمير متصل.مفرد مذکر غايب.مبني بر واو واو حاليه . مبني بر فتح  

آن      

مضاف اليه،مجرور-ِ

اَنتُمْ

ضمير منفصل.جمع مذکر مخاطب.مبني بر سکون

شما

مبتدا،محلاً مرفوع

جمله (أنتم ظالمون) حال محلاً منصوب

ظَالِمُونَ.

اسم. جمع مذکر سالم.معرفه.معرب

ستمکارانيد

خبر،مرفوع علامت رفع واو بارز

 

ترجمه:و زمانيکه با موسي چهل شب وعده گذاشتيم پس شما در غياب او گوساله پرستي را گرفتيد ودر حاليکه شما ستمکاريد.

 

ثمُ‏َّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَالِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.52

 

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

ثُم

حرف عطف.مبني بر فتح

پس

-

عَفَوْنَا

فعل ماضي. متکلم وحده. ثلاثي مجرد. . ريشه ع ف و.ناقص واوي. معلوم. متعدي. مبني.

گذشت کرديم

فعل، فاعل ضمير بارز نا

جمله (عفونا) محلاًمجرور معطوف بر جمله اتخذتم العجل

عَن

حرف جر. مبني بر سکون

از

عامل

جارو مجرور متعلق به عفونا

کُم

ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. معرفه. مبني

شما

محلاًمجرور

مِّن

حرف جر. مبني بر سکون

از

 

جارومجرور متعلق به عفونا

بَعْدِ

اسم زمان. مفرد مذکر. معرفه به اضافه.معرب

پس،  بعد

مجرور-ِ

ذَالِكَ

اسم اشاره دور. مذکر. معرب.معرفه

آن

مضاف.اليه،مجرور

لَعَلَّ

حروف مشبهه بالفعل. مبني بر فتح

شايد

-

كُمْ

ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. معرفه. مبني

شما

اسم لعل،محلاًمنصوب

تَشْكُرُونَ

فعل مضارع. جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد. . ريشه ش ک ر.صحيح. معلوم. متعدي.مرفوع

سپاسگزاي کنيد

فعل، فاعل ضمير بارز واو

جمله (تشکرون) خبر لعّل محلاًمرفوع

 

ترجمه:پس از آن بر شما بخشيديم شايد که شما سپاسگزاري کنيد.52

 

وَ إِذْ ءَاتَيْنَا مُوسىَ الْكِتَابَ وَ الْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تهَْتَدُونَ.53

 

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

إِذْ

اسم .ظرف زمان.مبني بر سکون

زمانيکه

-

ءَاتَيْنَا

فعل ماضي. متکلم وحده. . ريشه ء ت ي. مهموز الفا.ناقص يايي. معلوم. متعدي. مبني

داديم

فعل، فاعل ضمير بارز نا

جمله (اتينا..) محلاًمجرور مضاف اليه إذ اليها

مُوسىَ

اسم علم. مفرد مذکر. معرفه

موسي

مفعول به، منصوب-َ

الْكِتَابَ

اسم. مفرد مذکر. معرفه. معرب. . ريشه ک ت ب.

کتاب

مفعول به، منصوب-َ

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

الْفُرْقَانَ

اسم. مفرد مذکر. معرفه. معرب.ف ر ق.

فرقان

معطوف.منصوب-َ

لَعَلَّ

حروف مشبهه بالفعل. مبني بر فتح

شايد

-

كُمْ

ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. معرفه. مبني

شما

اسم لعل،محلاًمنصوب

تهَْتَدُونَ

فعل مضارع. جمع مذکر غايب. . ريشه ه د ي.ناقص يايي. معلوم. متعدي. مرفوع

هدايت ميپذيريد

فعل، فاعل ضمير بارز واو

جمله(تهتدون) خبر لعّل محلاًمرفوع

 

ترجمه:و زماني که به موسي کتاب و فرقان را داديم تا شايد هدايت بپذيرند.53

 

وَ إِذْ قَالَ مُوسىَ‏ لِقَوْمِهِ يَاقَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتخَِّاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلىَ‏ بَارِئكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَالِكُمْ خَيرٌْ لَّكُمْ عِندَ بَارِئكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ  إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ.54

 

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

إذ

اسم .ظرف زمان.مبني بر سکون

زمانيکه

-

قَالَ

فعل ماضي. مفرد مذکر غايب. ثلاثي مجرد. . ريشه  ق ول.اجوف واوي.معلوم.متعدي.مبني

گفت

فعل،فاعل هو مستتر

جمله(قال موسي..)محلاًمجرور مضاف اليه

مُوسىَ‏

اسم علم. مفرد مذکر. معرفه

موسي

مفعول به، منصوب-َ

لِ

حرف جر. مبني برکسر

به

عامل

جار ومجرور متعلق به قال

قَوْمِ

اسم. مفرد مذکر.معرفه به اضافه.معرب

قوم

مجرور-ِ

هِ

اسم. ضمير متصل جري. مفرد. مذکر. غايب. مبني برضم اصلي وکسر عارضي به سبب کسره قبل

خود

مضاف اليه،مجرور-ِ

يَا

حرف ندا. مبني بر سکون

اي

-

قَوْمِ

اسم. مفرد مذکر.معرب.معرفه به اضافه

قوم من

منادي ومنصوب علامت نصب يامحذوف

ضمير متصل جري ونصبي.

من

مضاف اليه مجرور

إِنَّ

حرف مشبهه بالفعل. مبني بر فتح

همانا

-

کُمْ

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما

اسم إنَ و محلاًمنصوب

ظَلَمْتُمْ

فعل ماضي. جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد. . ريشه ظ ل م. صحيح. معلوم. متعدي.

ستم کرديد

فعل، فاعل ضمير بارز تُم

جمله(ظلتم..)خبرإن محلاًمرفوع

أَنفُسَ

اسم. مفرد. مذکر. معرفه به اضافه. معرب

به نفسهاي

مفعول به و منصوب-َ

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

تان

مضاف اليه، محلاًمجرور

بِ

حرف جر. مبني بر کسر

به سبب

عامل

جار ومجرور متعلق به ظلمتم

اتخَِّاذِ

اسم. مصدر. ثلاثي مزيد. باب افتعال. . ريشه أ خ ذ.مهموز الفاء.

گرفتن

مجرور-ِ

كُمُ

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما

مضاف اليه، محلاًمجرور

الْعِجْلَ

اسم. مفرد. مذکر. معرفه. معرب

گوساله

مفعول به،منصوب-َ

فَ

حرف عطف. مبني بر فتح.

پس

-

تُوبُواْ

فعل امر. جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد. . ريشه ت و ب.اجوف واوي. معلوم متعدي.مرفوع

توبه  کنيد

فعل، فاعل ضمير بارز واو

جمله(توبوا...)محلاًمجزوم جواب شرط مقدرأي:إن اَردتم عفوالله وغفرانه توبوا إليه

إِلىَ‏

حرف جر. مبني بر فتح

به سوي

عامل

جار ومجرور متعلق به توبوا

بَارِئ

اسم. مفرد. مذکر. معرفه به اضافه. معرب

پروردگار

مجرور -ِ

کُمْ

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

تان

مضاف اليه، محلاًمجرور

فَ

حرف عطف. مبني بر فتح.

پس

-

اقْتُلُواْ

فعل امر. جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد. . ريشه ق ت ل. صحيح. معلوم. متعدي.

بُکشيد

فعل، فاعل ضمير بارز واو

جمله(اقتلوا)محلاً مجزوم معطوف بر جمله توبوا

أَنفُسَ

اسم. مفرد. مذکر.معرفه. معرب

خودهاي

مفعول به،منصوب-َ

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

تان را

مضاف اليه، محلاًمجرور

ذَالِكُمْ

اسم اشاره. مفرد مذکر. معرفه.مبني برسکون

آن

مبتدا،محلاً مرفوع

خَيرٌْ

اسم . مفرد مذکر. معرفه. نکره

بهتر است

خبر،مرفوع

لَّ

حرف جر. مبني بر فتح

براي

عامل

جار ومجرور متعلق به خير

کُمْ

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما

محلاً مجرور

عِندَ

ظرف مکان. مبني بر فتح

نزد

منصوب متعلق به

َبارِئ

اسم. مفرد مذکر. معرفه.معرب

آفريدگار

مضاف اليه،مجرور-ِ

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما

مضاف اليه، محلاًمجرور

فَ

حرف عطف. مبني بر فتح.

پس

-

تَابَ

فعل ماضي.مفرد مذکر غايب. . ريشه ت و ب. اجوف واوي. ثلاثي مجرد. متعدي. معلوم.

توبه کرد

فعل، فاعل هو مستتر

جمله (تاب عليکم) معطوف بر جمله مقدرأي فعلتم متاب عليکم

عَلَيْ

حرف جر. مبني بر سکون

بر

عامل

جار ومجرور متعلق به.تاب

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما

محلاً مجرور

إِنَّ

حرف مشبهه بالفعل. مبني بر فتح

قطعاً

-

هُ

اسم. ضمير متصل جري. مفرد. مذکر. غايب. مبني برضم

او

اسم إن، محلاًمنصوب

هُوَ

اسم. ضمير.منفصل.مفرد مذکر غايب. معرفه.معرب

اوست

ضمير فصل،منصوب-َ

التَّوَّابُ

اسم. مفرد مذکر. . ريشه ت و ب.اجوف واوي. معرفه.معرب.

توبه پذير

خبرإن،مرفوع-ُ

الرَّحِيمُ

اسم. مفرد مذکر.ر ح م.صحيح. معرفه.معرب.

مهربان

خبرإن،مرفوع-ُ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ترجمه:و زماني که موسي به قومش گفت: اي قوم من! همانا شما با گرفتن گوساله پرستي به خودتان ستم کرديد، پس بسوي پروردگارتان توبه کنيد پس خودتان را بکشيد که آن براي شما نزد پروردگارتان بهتر است.پس بر شما (خداوند)بخشيد قطعاً او توبه پذير مهربان است.54  

 

وَ إِذْ قُلْتُمْ يَامُوسىَ‏ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتىَ‏ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَ أَنتُمْ تَنظُرُونَ.55

 

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

ِإذْ

ظرف زمان.مبني بر سکون

زماني که

مفعول به براي فعل محذوف تقدير آن اذکروا

قُلْتُمْ

فعل ماضي. جمع مذکرغايب. . ريشه ق و ل.اجوف واوي. متعدي. معلوم.مبني برسکون

گفتيد

فعل،فاعل ضمير بارز تُم

جمله(قلتم..)محلاً مجرور مضاف اليه

يَا

حرف ندا. مبني بر سکون

اي

-

مُوسىَ‏

اسم. علم. مفرد. مذکر. معرفه. معرب.

موسي

منادي ومنصوب-َ

لَن

حرف نفي. ناصبه. مبني بر سکون

هرگز

-

نُّؤْمِنَ

فعل مضارع. متکلم مع الغير. . ريشه أ م ن.مهموز الفا. معلوم. ثلاثي مجرد. متعدي.منصوب

ايمان نمي آوريم

فعل، فاعل ضمير مستتر نحن

لَ

حرف جر. مبني ير فتح

براي

عامل

جار ومجرور متعلق به نومن

کَ

اسم. ضمير متصل. مفرد. مذکر. مخاطب. معرفه. مبني بر فتح

تو

محلاً مجرور

حَتىَ

حرف غايت. جر.مبني بر فتح

تا

 

نَرَى

فعل مضارع. متکلم مع الغير. . ريشه ر أ ي. مهموزعين. ناقص يايي. ثلاثي مجرد. متعدي. معلوم.

مي بينيم

فعل، فاعل ضمير مستتر نحن

اللَّهَ

اسم. لفظ جلاله.

خدارا

مفعول به، منصوب-َ

جَهْرَةً

اسم. مفرد. مذکر. نکره.معرب

آشکارا

مفعول دوم، منصوب-َ

فَ

حرف عطف. سبييت. مبني بر فتح

پس

-

أَخَذَتْ

فعل ماضي.مفرد مونث غايب.ثلاثي مجرد. . ريشه أ خ ذ. مهموز الفا. معلوم. متعدي.مبني

گرفت

فعل، تاءتأنيث

كُمُ

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما را

مفعول به، محلاً منصوب-َ

الصَّاعِقَةُ

اسم. مفرد. مذکر. ص ع ق.معرفه. معرب

صاعقه

فاعل،مرفوع-ُ

وَ

حرف عطف ،مبني بر فتح

و

-

اَنتُمْ

ضمير منفصل.جمع مذکر.غايب. معرفه. مبني

شما

مبتدا،محلاً مرفوع

جمله(أنتم تنظرون)حال محلاًمنصوب

تَنظُرُونَ.

فعل مضارع.جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد. ريشه.ن ظ ر.صحيح. معلوم. متعدي. مرفوع

نگاه مي کرديد

فعل، فاعل ضمير بارز واو

(تنظرون)محلاً مرفوع خبر مبتدا أنتم

 

 

 

 

 

 

 

 

ترجمه:و زماني که گفتيد: اي موسي،ما به تو هرگز ايمان نمي آوريم تا خدا را آشکارا ببينيم پس صاعقه شما را در حاليکه نگاه مي کرديد گرفت. 55

 

ثمُ‏َّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.56

 

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

ثُمَ

حرف عطف. مبني بر فتح

پس

-

بَعَثْنَا

فعل ماضي. متکلم مع الغير. ثلاثي مجرد. . ريشه ب ع ث.صحيح. متعدي. معلوم. مبني

زنده کرديم

فعل، فاعل ضمير بارز نا

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شمارا

مفعول به ومنصوب

مِّن

حرف جر

از

عامل

جار ومجرور متعلق به بعثنا

بَعْدِ

ظرف زمان. مبني بر کسر

بعد

مجرور-ِ

مَوْتِ

اسم. مفرد. مذکر. معرب. معرفه.

مرگ

مضاف اليه، مجرور-ِ

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

تان

مضاف اليه،محلاًمجرور

لَعَلَّ

حروف مشبهه بالفعل. مبني بر فتح

شايد

-

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما

اسم لعل،محلاًمنصوب

تَشْكُرُونَ

فعل مضارع. جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد. . ريشه ش ک ر.صحيح. متعدي. معلوم. مرفوع

شکر مي کنيد

فعل، فاعل ضمير واو

جمله (تشکرون)محلاًمرفوع خبر لعّل

ترجمه:پس شما را بعد مرگتان زنده کرديم شايد که شما شکر گزاري کنيد.56

وَ ظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوَى‏  كُلُُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ  وَ مَا ظَلَمُونَا وَ لَکِن كاَنُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ57.

کلمه

صرف(تجزيه)

معني

نحو(ترکيب)

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

ظَلَّلْنَا

فعل ماضي. متکلم مع الغير. . ريشه ظ ل ل.مضاعف. متعدي. معلوم. مبني بر سکون

سايبان کرديم

فعل، فاعل ضميير بارز نا

عَلَيْ

حرف جر. مبني بر سکون

بر

عامل

جار ومجرور متعلق ظلّلنا

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما

محلاً مجرور

الْغَمَامَ

اسم. مفرد.مذکر. . ريشه غ م م.مضاعف.معرفه.معرب

ابر را

مفعول به، منصوب-َ

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

أَنزَلْنَا

فعل ماضي. متکلم مع الغير. متعدي. معلوم. . ريشه ن ز ل. مبني بر سکون.ثلاثي مزيد.باب افعال.مبني

نازل کرديم

فعل، فاعل ضميير بارز نا

عَلَيْ

حرف جر. مبني بر سکون

بر

عامل

جار ومجرور متعلق به انزلنا

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما

محلاً مجرور

الْمَنَّ

اسم. مفرد.مذکر. . ريشه م ن ن.مضاعف. معرفه.

ترنجبين

مفعول به، منصوب-َ

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

السَّلْوَى

اسم. مفرد.مذکر.معرفه. معرب.  

بلدرچين

مفعول به، منصوب-َ

‏  كُلُُُواْ

فعل امر. جمع مذکرمخاطب. ثلاثي مجرد. . ريشه أ ک ل.مهموز فاء. متعدي. معلوم. مبني

بخوريد

فعل، فاعل ضمير بارز واو

جمله (کلوا..) محلاًمنصوب مفعول.به.براي فعل محذوف تقدير آن قلنا

مِن

حرف جر. مبني بر سکون

از

عامل

جار ومجرور متعلق به کلوا

طَيِّبَاتِ

اسم. جمع مونث سالم. معرفه. معرب. . ريشه ط ي ب. اجوف يايي.

پاکيزها

مجرور -ِ

ما

اسم موصول. مبني بر سکون

آنچه را

مضاف اليه ،محلاًمجرور

رَزَقْنَا

فعل ماضي. متکلم مع الغير. متعدي. معلوم. مبني بر سکون.ثلاثي مجرد. ريشه رزق. صحيح مبني

روزي داديم

فعل، فاعل ضمير بارز نا

کُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر مخاطب. مبني بر سکون.معرفه

شما را

مفعول به، محلاًمنصوب

وَ

حرف استيناف. مبني بر فتح

و

-

مَا

ما نافيه. مبني بر سکون

ستم

 

ظَلَمُونَا

فعل ماضي.جمع مذکر غايب. متعدي. معلوم. ثلاثي مجرد.ريشه ظ ل م. صحيح.  مبني

نکرديد مارا

فعل، فاعل ضمير واو.نامفعول به محلاًمنصوب

وَ

حرف عطف. مبني بر فتح

و

-

لَكِن

حرف استدراک. مبني برکسر

ليکن

-

كاَنُواْ

فعل ماضي. جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد.افعال ناقصه.

بودند

فعل، واو اسم کان

أَنفُسَ

اسم. مفرد مذکر. معرب. معرفه به اضافه.

که برخود

مفعول به، منصوب-َ

هُم

اسم. ضمير متصل. جمع مذکر غايب.مبني بر سکون. معرفه

هايشان

مضاف اليه،محلاًمجرور

َيظْلِمُونَ

فعل مضارع.جمع مذکر غايب. ثلاثي مجرد..ريشه ظ ل م. صحيح. متعدي. معلوم. مرفوع

ستم مي کردند

فعل، فاعل ضمير واو

جمله (يظلمون)محلاً منصوب.خبرکانوا

 

 

 

 

 

 

 

ترجمه: وبر شما ابر را سايبان کرديم و ترنجبين و بلدرچين را بر شما نازل کرديم. [گفتيم] آنچه روزيتان کرديم از پاکيزها بخوريد، و بر ما ستم نکردند، و ليکن بر خودشان ستم مي کردند.57

جدیدترین اخبار

  • چاپ کتاب « بيان و شرح نهج البلاغه » 1

    کتاب « بيان و شرح نهج البلاغه »  نوشته فرشته (زهرا) بصراوی توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ رسيد. اين کتاب در سه بخش «بيان و شرح» ، «جدول اعراب الفاظ» و «معنی فارسی الفاظ» ارائه می شود. جلد اوّل به پانزده خطبه اوّل  اختصاص دارد.

     

    چاپ کتاب مقدّمه ای بر فرهنگ اسلامی

    کتاب مقدّمه ای بر فرهنگ اسلامی در دو جلد توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ  رسيد. مدير سايت محقّق و مؤلّف اين کتاب است. جلد اوّل اين کتاب مشتمل بر کلّيّات فرهنگ شناسی، مبانی فرهنگ اسلامی، عناصر و مؤلّفه های فرهنگ اسلامی ناشی از دانشها و عقايد و باورهای اسلامی است. عناصر و مؤلّفه های فرهنگ اسلامی ناشی از قوانين حقوقی و اخلاقی اسلام در جلد دوّم اين کتاب ارائه شده است. شاخصهای توسعه فرهنگ اسلامی يکبار در ذيل هر يک از مؤلّفه های مربوطه آمده است و يکبار به طور کامل در انتهای جلد دوّم ارائه شده است. شاخصهای توسعه فرهنگ اسلامی ارائه شده در اين کتاب با بهره گيری از منابع اسلامی تهيّه و پيشنهاد شده است. مهمترين نکته قابل توجّه در اين کتاب تبيين رابطه دين و فرهنگ است. از آنجا که فرهنگ شناسان دين را يکی از عناصر فرهنگ به شمار می آورند. جايگاه دين الهی و رابطه آن با فرهنگ همواره ناشناخته مانده هرگز توضيح داده نشده بود. در اين کتاب با استناد به آيات قرآن کريم دين به دو معنا تعريف می شود. يکی دين الهی که مجموعه ای از معارف و دستورالعمهای نازل شده از جانب خداوند است و ديگری دين بشری که مجموعه عقايد و باورها و الگوها و روشها و آيين و رسوم مذهبی است که از طرف پيراوان هر يک از اديان الهی يا اديان بشری ارائه می شود. دين با معنای اوّل يعنی دين الهی ريشه فرهنگ است که از طرف فرهنگ شناسان مغفول واقع شده است و دين بشری با توجّه به تعاريف فرهنگ شناسان از فرهنگ عين يا بخشی از فرهنگ هر يک از جوامع بشری است.

     

     تلفن ثابت مؤسّسه : 02633412673 - دورنگار 02633412673 تلفن همراه: 09126650828 آدرس: بلوار امام خمينی (ره) (بلوار ارم) خيابان 309، پلاک 92، واحد 9

     

     
  • چاپ کتاب جامعه شناسی دفاع مقدس و فرهنگ ايثارگری

    کتاب جامعه شناسی دفاع مقدّس و فرهنگ ايثارگری نوشته دکتر سيّد مهدی آقاپور توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ رسيد.

     

     

     
  • چاپ کتاب عضين ، نقد انديشه جريانهای تکفيری خشونت گرا در فهم قرآن

    کتاب عضين، نقد انديشه جريان های تکفيری خشونت گرا در فهم قرآن توسّط انتشارات نامه مکتب الزّهراء سلام الله عليها به چاپ  رسيد. نويسنده اين کتاب آقای دکتر سيد مهدی رحمتی است.وی مدت چهار سال درباره موضوع تحقيق نموده و تقريبا تمام منابع قابل دسترس را مورد بررسی و نقد قرار داده است. مطالب اين کتاب در دو جلد تنظيم شده است . جلد اوّل آن به مفهوم شناسی و بيان تاريخ پديداری و شکل گيری جريان های تکفيری خشونت گرا از ابتدا تا دوره معاصر اختصاص دارد. جلد دوم مشتمل بر آياتی از قرآن کريم است که جريان های تکفيری به آن استناد می کنند. نويسنده بعد از بيان آيات دلايل نقلی و عقلی در سوء برداشت جريان های تکفيری از آيات قرآن کريم را به طور مفصّل بيان می کند. 

     
جدول صرف، معنی و نحو آيات 49-57 سوره بقره صفحه 8 قرآن کريم
Templates Joomla 1.7 by Wordpress themes free

طراحی سایت: شرکت شبدیز